| 
            10. III. 18. Sonntag +5°, mittags +12°, schön.
          — Ausfüllung sämtlicher Lücken im ersten Teil. — Von Hans Guttmann (Br.): die Dose sei von Haus aus nicht voll gewesen, da er nicht mehr Fett zur Verfügung hatte; es gehe ihm sehr gut. — Spaziergang von 10h vormittags bis zu Tisch. — Salutschüsse mittags verkünden das freudige Familienereignis im Kaiserhaus. 1 — ¾6h–¾7h Spaziergang. — An Paul (Br.): Dank für Karte u. Aufforderung, sich nun öfter vernehmen zu lassen; Lie-Liechen erwähnt der Festschrift.— © Transcription Marko Deisinger. | 
            March 10, 1918 Sunday, +5°, midday +12°, nice.
          — Filling out all the gaps in the Part I. — From Hans Guttmann (letter): the jar [of lard] was not full to start with, since he does not have any more lard at his disposal; he is doing very well. — A walk from 10 a.m. until lunchtime. — A gun salute at midday announces the felicitous family occasion in the emperor's home. 1 — Stroll from 5:45 p.m. to 6:45 p.m. — To Paul (letter): thanking him for his card and requesting that he should get in touch more often; Lie-Liechen mentions the Festschrift.— © Translation Stephen Ferguson. | 
| 
            10. III. 18. Sonntag +5°, mittags +12°, schön.
          — Ausfüllung sämtlicher Lücken im ersten Teil. — Von Hans Guttmann (Br.): die Dose sei von Haus aus nicht voll gewesen, da er nicht mehr Fett zur Verfügung hatte; es gehe ihm sehr gut. — Spaziergang von 10h vormittags bis zu Tisch. — Salutschüsse mittags verkünden das freudige Familienereignis im Kaiserhaus. 1 — ¾6h–¾7h Spaziergang. — An Paul (Br.): Dank für Karte u. Aufforderung, sich nun öfter vernehmen zu lassen; Lie-Liechen erwähnt der Festschrift.— © Transcription Marko Deisinger. | 
| 
            March 10, 1918 Sunday, +5°, midday +12°, nice.
          — Filling out all the gaps in the Part I. — From Hans Guttmann (letter): the jar [of lard] was not full to start with, since he does not have any more lard at his disposal; he is doing very well. — A walk from 10 a.m. until lunchtime. — A gun salute at midday announces the felicitous family occasion in the emperor's home. 1 — Stroll from 5:45 p.m. to 6:45 p.m. — To Paul (letter): thanking him for his card and requesting that he should get in touch more often; Lie-Liechen mentions the Festschrift.— © Translation Stephen Ferguson. | 
| Footnotes1 The birth of the Austrian Archduke Karl Ludwig, the fifth child of Emperor Karl I and Empress Zita. |