30.
Jonas um ½9h bei mir: wird einmal der Woche kommen. — An Wilhelm (Br.): Dank für Kartoffeln, kündige 100 Kronen an; politische Bemerkungen gegen die Sozialdemokraten, für das Kaisertum. — An Hupka (express-K.): Dank für Mitteilung, Hahofer sei immer erwünscht. — An Frau Gutherz (Br.): ob Weisse abgegangen? — Deutsch-Oesterreich konstituiert sich! — Unruhen in Wien u. anderwärts. —© Transcription Marko Deisinger. |
30
Jonas here at 8:30 am: will come once per week. — To Wilhelm (letter): Thanks for the potatoes, promise 100 Kronen; political comments against the Social Democrats, for the Empire. — To Hupka (express postcard): Thanks for the message, Hahofer is always appreciated. — To Mrs. Gutherz (letter): whether Weisse left? — The state of German Austria is constituted! — Unrest in Vienna and elsewhere. —© Translation Scott Witmer. |
30.
Jonas um ½9h bei mir: wird einmal der Woche kommen. — An Wilhelm (Br.): Dank für Kartoffeln, kündige 100 Kronen an; politische Bemerkungen gegen die Sozialdemokraten, für das Kaisertum. — An Hupka (express-K.): Dank für Mitteilung, Hahofer sei immer erwünscht. — An Frau Gutherz (Br.): ob Weisse abgegangen? — Deutsch-Oesterreich konstituiert sich! — Unruhen in Wien u. anderwärts. —© Transcription Marko Deisinger. |
30
Jonas here at 8:30 am: will come once per week. — To Wilhelm (letter): Thanks for the potatoes, promise 100 Kronen; political comments against the Social Democrats, for the Empire. — To Hupka (express postcard): Thanks for the message, Hahofer is always appreciated. — To Mrs. Gutherz (letter): whether Weisse left? — The state of German Austria is constituted! — Unrest in Vienna and elsewhere. —© Translation Scott Witmer. |