7. II. 21 Besseres Wetter, abends Schneefall.
— Aus Berlin (eing.) Bilder vom Andante. — Von Julian (Br.): Geschichte der Anstellung. — 8¼h zu Frühmann; kommt um ½12h, findet Lie-Liechen gut. — 9h zum Wohnungsamt; muß erst den Namen nennen, der vergessen wurde! — Von Riedl u. Beutel 3 Hemden á 800 Kronen. — Von Cotta (Br.): 1 Freigabe! — An Hertzka (K.): Direktiven erbeten. —© Transcription Marko Deisinger. |
February 7, 1921 Better weather, in the evening snowfall.
— From Berlin (registered) photographs of the Andante. — From Julian (letter): the story of his being given the position. — 8:15 to Frühmann; coming at 11:30, finds Lie-Liechen better. — 9:00 to the housing office; must first give my name, which they have forgotten! — From Riedl and Beutel three shirts at 800 Kronen. — From Cotta (letter): 1 released [from contract]! — To Hertzka (postcard): requesting directives. —© Translation Stephen Ferguson. |
7. II. 21 Besseres Wetter, abends Schneefall.
— Aus Berlin (eing.) Bilder vom Andante. — Von Julian (Br.): Geschichte der Anstellung. — 8¼h zu Frühmann; kommt um ½12h, findet Lie-Liechen gut. — 9h zum Wohnungsamt; muß erst den Namen nennen, der vergessen wurde! — Von Riedl u. Beutel 3 Hemden á 800 Kronen. — Von Cotta (Br.): 1 Freigabe! — An Hertzka (K.): Direktiven erbeten. —© Transcription Marko Deisinger. |
February 7, 1921 Better weather, in the evening snowfall.
— From Berlin (registered) photographs of the Andante. — From Julian (letter): the story of his being given the position. — 8:15 to Frühmann; coming at 11:30, finds Lie-Liechen better. — 9:00 to the housing office; must first give my name, which they have forgotten! — From Riedl and Beutel three shirts at 800 Kronen. — From Cotta (letter): 1 released [from contract]! — To Hertzka (postcard): requesting directives. —© Translation Stephen Ferguson. |
Footnotes1 = OJ 9/31, [46] = CA 189–190, February 5, 1921. |