|
8. Sonntag.
12h Jetty, ißt mit uns u. reist ab.
— Vermischtes
1
fertiggestellt.
— Im Cafehaus von 6–7½h; ein Cafe 80 Kronen.
— An Frau Klammerth (Br.): Teilnahme.
—
© Transcription Marko Deisinger.
|
8 Sunday.
Jetty at 12 noon, eats with us and departs.
— "Miscellanea"
1
completed.
— In the coffee-house from 6:00 to 7:30; a coffee 80 Kronen.
— To Mrs. Klammerth (letter): condolences.
—
© Translation Scott Witmer.
|
8. Sonntag.
12h Jetty, ißt mit uns u. reist ab.
— Vermischtes
1
fertiggestellt.
— Im Cafehaus von 6–7½h; ein Cafe 80 Kronen.
— An Frau Klammerth (Br.): Teilnahme.
—
© Transcription Marko Deisinger.
|
8 Sunday.
Jetty at 12 noon, eats with us and departs.
— "Miscellanea"
1
completed.
— In the coffee-house from 6:00 to 7:30; a coffee 80 Kronen.
— To Mrs. Klammerth (letter): condolences.
—
© Translation Scott Witmer.
|
Footnotes
1 "Vermischtes," in:
Der Tonwille
Heft 3 (1922), 26–38; Eng. transl., I, pp. 121–37: deferred from Heft 2.
|
|