9. II. 22 –10°.
— An Deutsch (Br.): bestelle beim Drei-Masken-Verlag Bach u. Mozart gegen Verrechnung. — Weisse mit Brief von Violin; ermahne ihn, sich hervorzutun, was allein einen Verleger anspornt; er ladet uns für Sonntag zur Jause ein. — Von U. E.: Urlinie zu Mozart. —© Transcription Marko Deisinger. |
February 9, 1922 –10°.
— To Deutsch (letter): order Bach and Mozart from Drei Masken Verlag at my expense. — Weisse with a letter from Violin; I admonish him to press forward, which motivates only a publisher; he invites us for teatime on Sunday. — From UE: Urlinie of Mozart. —© Translation Scott Witmer. |
9. II. 22 –10°.
— An Deutsch (Br.): bestelle beim Drei-Masken-Verlag Bach u. Mozart gegen Verrechnung. — Weisse mit Brief von Violin; ermahne ihn, sich hervorzutun, was allein einen Verleger anspornt; er ladet uns für Sonntag zur Jause ein. — Von U. E.: Urlinie zu Mozart. —© Transcription Marko Deisinger. |
February 9, 1922 –10°.
— To Deutsch (letter): order Bach and Mozart from Drei Masken Verlag at my expense. — Weisse with a letter from Violin; I admonish him to press forward, which motivates only a publisher; he invites us for teatime on Sunday. — From UE: Urlinie of Mozart. —© Translation Scott Witmer. |