Downloads temporarily removed for testing purposes

11. Kalt.

— Von Floriz (Br.= OJ 14/45, [13]): wegen der Kadenz, die er bei sich nicht findet, wegen des Konzertes überhaupt. — Nachmittag zu Jetty statt Sonntag. — Abends Jetty bei uns; ißt Mitgebrachtes, stört in der Arbeit an op. 109.

© Transcription Marko Deisinger.

11 Cold.

— From Floriz (letter= OJ 14/45, [13]): regarding the cadenza, which he cannot find at home, regarding the concert in general. — To Jetty's in the afternoon instead of on Sunday. — Jetty at our apartment in the evening; eats food she brought with her, disturbs my musical-composition on Op. 109.

© Translation Scott Witmer.

11. Kalt.

— Von Floriz (Br.= OJ 14/45, [13]): wegen der Kadenz, die er bei sich nicht findet, wegen des Konzertes überhaupt. — Nachmittag zu Jetty statt Sonntag. — Abends Jetty bei uns; ißt Mitgebrachtes, stört in der Arbeit an op. 109.

© Transcription Marko Deisinger.

11 Cold.

— From Floriz (letter= OJ 14/45, [13]): regarding the cadenza, which he cannot find at home, regarding the concert in general. — To Jetty's in the afternoon instead of on Sunday. — Jetty at our apartment in the evening; eats food she brought with her, disturbs my musical-composition on Op. 109.

© Translation Scott Witmer.