13.
Schleife. — Von Hertzka (Br.= OC 52/335): „in aufrichtiger Verehrung“ gezeichnet; bittet um meinen Besuch, um Alles zu ordnen. — An Hertzka (K.): Anrede: „Lieber Herr Direktor“; kann erst am 21. kommen, bis dahin das 3. Heft dringend erbeten. — Müller kehrt zurück. — Konzert Wittels, Violin, Hindemith: Dwořak Konzert, Beethoven Tripel-Konzert : sehr schön , besonders von Violin vorgetragen. Von Floriz im Künstlerzimmer Abschied genommen; macht verbitterten Eindruck. — Von Rubinraut (Telegr.) Absage. —© Transcription Marko Deisinger. |
13
Short walk. — From Hertzka (letter= OC 52/335): marked "in true admiration;" asks for a visit from me to straighten everything out. — To Hertzka (postcard): salutation: "Dear Director"; cannot come until the 21st, until then urgent request for the third issue . — Müller returns. — Concert Wittels, Violin, Hindemith: Dvořák's Concerto, Beethoven Triple Concerto : especially Violin performed very nicely. Bid farewell from Floriz in the artist's dressing room; gives the impression of being bitter. — From Rubinraut (telegram) cancellation. —© Translation Scott Witmer. |
13.
Schleife. — Von Hertzka (Br.= OC 52/335): „in aufrichtiger Verehrung“ gezeichnet; bittet um meinen Besuch, um Alles zu ordnen. — An Hertzka (K.): Anrede: „Lieber Herr Direktor“; kann erst am 21. kommen, bis dahin das 3. Heft dringend erbeten. — Müller kehrt zurück. — Konzert Wittels, Violin, Hindemith: Dwořak Konzert, Beethoven Tripel-Konzert : sehr schön , besonders von Violin vorgetragen. Von Floriz im Künstlerzimmer Abschied genommen; macht verbitterten Eindruck. — Von Rubinraut (Telegr.) Absage. —© Transcription Marko Deisinger. |
13
Short walk. — From Hertzka (letter= OC 52/335): marked "in true admiration;" asks for a visit from me to straighten everything out. — To Hertzka (postcard): salutation: "Dear Director"; cannot come until the 21st, until then urgent request for the third issue . — Müller returns. — Concert Wittels, Violin, Hindemith: Dvořák's Concerto, Beethoven Triple Concerto : especially Violin performed very nicely. Bid farewell from Floriz in the artist's dressing room; gives the impression of being bitter. — From Rubinraut (telegram) cancellation. —© Translation Scott Witmer. |