1. April 1924 +2°, bedeckt.
— Von Frau Komorn (K.= OJ 12/17, [4]): bittet, schon diesen Samstag kommen zu dürfen. — An sie (K.): geht nicht wegen Frl. Kahn, wegen der Schwierigkeiten um das 6. Heft. — Weisse mit Veilchen (zahlt aber nicht); geht im Recitativ fehl; bemerkt nach Schluss der Stunde zu Lie-Liechen: heute wars besonders schön. — Nach Tisch zu Oberwalder, wo auf einen schönen Hut 330000 Kronen aufgezahlt werden. — Brünauer bleibt 340000 Kronen schuldig. —© Transcription Marko Deisinger. |
April 1, 1924 +2°, overcast.
— From Frau Komorn (postcard= OJ 12/17, [4]): asks to be allowed to come already this Saturday. — To her (postcard): will not work because of Miss Kahn, [and] because of the difficulties about the sixth issue . — Weisse with violets (but does not pay); goes astray in the recitative; remarks after the end of the lesson to Lie-Liechen: today it was particularly nice. — After lunch to Oberwalder's, where 330,000 are paid up for a delightful hat. — Brünauer still owes 340,000 Kronen. —© Translation Stephen Ferguson. |
1. April 1924 +2°, bedeckt.
— Von Frau Komorn (K.= OJ 12/17, [4]): bittet, schon diesen Samstag kommen zu dürfen. — An sie (K.): geht nicht wegen Frl. Kahn, wegen der Schwierigkeiten um das 6. Heft. — Weisse mit Veilchen (zahlt aber nicht); geht im Recitativ fehl; bemerkt nach Schluss der Stunde zu Lie-Liechen: heute wars besonders schön. — Nach Tisch zu Oberwalder, wo auf einen schönen Hut 330000 Kronen aufgezahlt werden. — Brünauer bleibt 340000 Kronen schuldig. —© Transcription Marko Deisinger. |
April 1, 1924 +2°, overcast.
— From Frau Komorn (postcard= OJ 12/17, [4]): asks to be allowed to come already this Saturday. — To her (postcard): will not work because of Miss Kahn, [and] because of the difficulties about the sixth issue . — Weisse with violets (but does not pay); goes astray in the recitative; remarks after the end of the lesson to Lie-Liechen: today it was particularly nice. — After lunch to Oberwalder's, where 330,000 are paid up for a delightful hat. — Brünauer still owes 340,000 Kronen. —© Translation Stephen Ferguson. |