1. Juni

Vormittags zurück zum ersten Aufsatz „Improvisation“. 1 — Von Dr. B. (expr. B.= OC 52/754): Brief= OC 52/752 von Dr. Scheu; Antwort B.s:= OC 52/753: zwischen der Ablösefrage u. den Abonnements besteht kein Junctim. — Nach Tisch mit Lina an die Donau u. in den Wurstelprater. 2 — Wir lesen den ersten Aufsatz. — Rf.: Steiner singt Strauß-Lieder; Sigmund Feuermann, Violine; beide werden in einer unerhörten Weise begleitet, die dem Institut zur Schande gereicht; – Professor Steger: ohne Stimme, ohne Kultur.

© Transcription Marko Deisinger.

June 1

Back to the first article, "Improvisation," 1 before noon. — From Dr. Baumgarten; (express letter= OC 52/754): letter= OC 52/752 from Dr. Scheu; Baumgarten’s reply= OC 52/753: there is no link between the settlement question and the subscriptions. — After lunch with Lina to the Danube and the Wurstelprater. 2 — We read the first article. — Radio: Steiner sings Strauß songs; Sigmund Feuermann, violin; both are accompanied in an outrageous manner, casting the institution into disgrace; – Professor Steger: no voice, no culture.

© Translation Scott Witmer.

1. Juni

Vormittags zurück zum ersten Aufsatz „Improvisation“. 1 — Von Dr. B. (expr. B.= OC 52/754): Brief= OC 52/752 von Dr. Scheu; Antwort B.s:= OC 52/753: zwischen der Ablösefrage u. den Abonnements besteht kein Junctim. — Nach Tisch mit Lina an die Donau u. in den Wurstelprater. 2 — Wir lesen den ersten Aufsatz. — Rf.: Steiner singt Strauß-Lieder; Sigmund Feuermann, Violine; beide werden in einer unerhörten Weise begleitet, die dem Institut zur Schande gereicht; – Professor Steger: ohne Stimme, ohne Kultur.

© Transcription Marko Deisinger.

June 1

Back to the first article, "Improvisation," 1 before noon. — From Dr. Baumgarten; (express letter= OC 52/754): letter= OC 52/752 from Dr. Scheu; Baumgarten’s reply= OC 52/753: there is no link between the settlement question and the subscriptions. — After lunch with Lina to the Danube and the Wurstelprater. 2 — We read the first article. — Radio: Steiner sings Strauß songs; Sigmund Feuermann, violin; both are accompanied in an outrageous manner, casting the institution into disgrace; – Professor Steger: no voice, no culture.

© Translation Scott Witmer.

Footnotes

1 "Die Kunst der Improvisation," Das Meisterwerk in der Musik, vol. I (1925), pp. 11–40; Eng. transl., pp. 2–19.

2 Wurstelprater: an amusement park and section of the Wiener Prater in the second district of Vienna, Leopoldstadt. The best-known attraction is the Wiener Riesenrad, a Ferris wheel.