Downloads temporarily removed for testing purposes

12. August 1925 Nachts Gewitter, das bis 6h morgens dauert; – Schnee auf den Hängen.

— Bäder ½8 u. 11h vormittags. — Eine späte Alpenrosenknospe öffnet sich in der ganz kleinen Vase! — An Haydn: 1 Neuschrift der Klischees, vorbereitende Zettel fortgesetzt. — Nach der Jause Diktat Haydn Chaos begonnen. — 5h: abwärts im Regen (kein Wind); dann beim Lehrer auf ein Pläuschchen, wo wir andere Gäste antreffen. — Einige Keller-Bändchen langen durch Karls Vermittlung aus Innsbruck an. — Diktas [sic] des Chaos bei der Lampe fortgesetzt. — „Die mißbrauchten Liebesbriefe“ 2 gelesen.

© Transcription Marko Deisinger.

August 12, 1925 Thunderstorm at night that lasts until 6 a.m.; – snow on the slopes.

— Baths at 7:30 and 11:00 a.m. — A late alpine rosebud opens in the very small vase! — To [work on] Haydn 1 : new copy of the music examples, preparatory slips of paper continued. — After teatime, dictating of Haydn Chaos begun. — 5:00: down the street in the rain (no wind); then at the teacher's for a short chat, where we meet other guests. — A few Keller booklets arrive from Innsbruck thanks to Karl's intervention. — Dictation of Chaos continued by lamplight. — The Misused Love Letters 2 read.

© Translation Scott Witmer.

12. August 1925 Nachts Gewitter, das bis 6h morgens dauert; – Schnee auf den Hängen.

— Bäder ½8 u. 11h vormittags. — Eine späte Alpenrosenknospe öffnet sich in der ganz kleinen Vase! — An Haydn: 1 Neuschrift der Klischees, vorbereitende Zettel fortgesetzt. — Nach der Jause Diktat Haydn Chaos begonnen. — 5h: abwärts im Regen (kein Wind); dann beim Lehrer auf ein Pläuschchen, wo wir andere Gäste antreffen. — Einige Keller-Bändchen langen durch Karls Vermittlung aus Innsbruck an. — Diktas [sic] des Chaos bei der Lampe fortgesetzt. — „Die mißbrauchten Liebesbriefe“ 2 gelesen.

© Transcription Marko Deisinger.

August 12, 1925 Thunderstorm at night that lasts until 6 a.m.; – snow on the slopes.

— Baths at 7:30 and 11:00 a.m. — A late alpine rosebud opens in the very small vase! — To [work on] Haydn 1 : new copy of the music examples, preparatory slips of paper continued. — After teatime, dictating of Haydn Chaos begun. — 5:00: down the street in the rain (no wind); then at the teacher's for a short chat, where we meet other guests. — A few Keller booklets arrive from Innsbruck thanks to Karl's intervention. — Dictation of Chaos continued by lamplight. — The Misused Love Letters 2 read.

© Translation Scott Witmer.

Footnotes

1 Heinrich Schenker, "Haydn: Die Schöpfung: Die Vorstellung des Chaos," Das Meisterwerk in der Musik, vol. II (1926), pp. 159–70; Eng. transl., pp. 97–105.

2 "Die mißbrauchten Liebesbriefe": novella from the two-part novella cycle Die Leute von Seldwyla by Gottfried Keller.