9. 4°, schön, blau.

— Von Deutsch (K.= OJ 10/3, [43]): ist bereit am 22. zu kommen. — An ihn (K.): nehmen das Datum an. — An den D.M.V. (K.): nennen den Titel des Jahrbuchs. — Von 1–2¼h Spaziergang in schöner Sonne. — Waage (Rennweg): 89.95 + 69 kg. — Knospen im Park. — Dr. Brünauer spricht von irgend einem Zerwürfnis mit der Tochter, doch ist es unmöglich auf die Spur dessen zu kommen, was er sagen oder verschweigen will. — Lie-Liechen bringt die Pappendeckel zum Schutz der zu versendenden Bilder.

© Transcription Marko Deisinger.

9, 4°, beautiful weather, blue sky.

— From Deutsch (postcard= OJ 10/3, [43]): is willing to come on the 22nd. — To him (postcard): agree the date. — To Drei Masken Verlag (postcard): name the title of the Yearbook. — From 1 to 2:15, walk in beautiful sunshine — Scales (Rennweg): 89.95 and 69 kg. — Buds in the park — Dr. Brünauer speaks of some dispute with his daughter, but it is impossible to get on the track of what he wants to say, or withhold. — Lie-Liechen brings the cardboard to protect the portraits that are to be sent.

© Translation William Drabkin.

9. 4°, schön, blau.

— Von Deutsch (K.= OJ 10/3, [43]): ist bereit am 22. zu kommen. — An ihn (K.): nehmen das Datum an. — An den D.M.V. (K.): nennen den Titel des Jahrbuchs. — Von 1–2¼h Spaziergang in schöner Sonne. — Waage (Rennweg): 89.95 + 69 kg. — Knospen im Park. — Dr. Brünauer spricht von irgend einem Zerwürfnis mit der Tochter, doch ist es unmöglich auf die Spur dessen zu kommen, was er sagen oder verschweigen will. — Lie-Liechen bringt die Pappendeckel zum Schutz der zu versendenden Bilder.

© Transcription Marko Deisinger.

9, 4°, beautiful weather, blue sky.

— From Deutsch (postcard= OJ 10/3, [43]): is willing to come on the 22nd. — To him (postcard): agree the date. — To Drei Masken Verlag (postcard): name the title of the Yearbook. — From 1 to 2:15, walk in beautiful sunshine — Scales (Rennweg): 89.95 and 69 kg. — Buds in the park — Dr. Brünauer speaks of some dispute with his daughter, but it is impossible to get on the track of what he wants to say, or withhold. — Lie-Liechen brings the cardboard to protect the portraits that are to be sent.

© Translation William Drabkin.