12.
Von Dr. Lambeth, Klavierlehrer aus Münster (Br.): Dank für die IX. Sinfonie. — Um 11h bringt Kellner die Rechnung. — An Oppel das Buch von Jöde zurückgeschickt. — Von Fl. (Br.= OJ 14/45, [56]): Karli gehe es besser; im Fremdenblatt sei eine Kritik erschienen, in der der Rezensent so tue, als verstünde er alles. 1 — Rf.: Biedermeier-Musik: Tautenhayn – Lange. {2990} —© Transcription Marko Deisinger. |
12.
From a Dr. Lambeth, piano teacher from Münster (letter): thanks for the Ninth Symphony. — At 11 o'clock, Kellner brings the invoice. — To Oppel, the book by Jöde returned. — From Floriz (letter= OJ 14/45, [56]): little Karl is better; in the Fremdenblatt a review has appeared in which the reviewer gives the impression that he understands everything. 1 — Radio: Biedermeier music: Tautenhayn – Lange. {2990} —© Translation William Drabkin. |
12.
Von Dr. Lambeth, Klavierlehrer aus Münster (Br.): Dank für die IX. Sinfonie. — Um 11h bringt Kellner die Rechnung. — An Oppel das Buch von Jöde zurückgeschickt. — Von Fl. (Br.= OJ 14/45, [56]): Karli gehe es besser; im Fremdenblatt sei eine Kritik erschienen, in der der Rezensent so tue, als verstünde er alles. 1 — Rf.: Biedermeier-Musik: Tautenhayn – Lange. {2990} —© Transcription Marko Deisinger. |
12.
From a Dr. Lambeth, piano teacher from Münster (letter): thanks for the Ninth Symphony. — At 11 o'clock, Kellner brings the invoice. — To Oppel, the book by Jöde returned. — From Floriz (letter= OJ 14/45, [56]): little Karl is better; in the Fremdenblatt a review has appeared in which the reviewer gives the impression that he understands everything. 1 — Radio: Biedermeier music: Tautenhayn – Lange. {2990} —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Violin's letter is more disparaging about the reviewer: "The ass [Esel] praises you and understands everything. It is better that way!!!" |