17.
An Dr. Hanslick (Br.): wenn es um das geht, wovon Frau Weisse gesprochen, so empfehle ich den unmittelbaren Schritt zu Hertzka; jetzt fehlt mir die Zeit, mich persönlich zur Verfügung zu stellen. — Vom Verlag (Br.= OC 54/175): Papierprobe. — An den Verlag (Br.): erkläre mich einverstanden. — Korrekturen eingetragen. — Von Reigersberg (offener Br.): zwei Aufsätze: über die Beethoven-Feier u. Erinnerungen an Bruckner. — Von Sophie (Br.): Gratulation; für Frieda liege noch nichts vor. — An Artaria (K. Lie-Liechen): Mahnung wegen des Bildes. — Den ganzen Tag zuhause. —© Transcription Marko Deisinger. |
17.
To Dr. Hanslick (letter): If it is a question of that which Mrs. Weisse spoke about, then I would recommend approaching Hertzka immediately; at present, I do not have the time to make myself available. — From the publisher (letter= OC 54/175): paper sample. — To the publisher (letter): I give my approval. — Corrections entered. — From Reigersberg (open letter), two articles: concerning the Beethoven Festival, and Recollections of Bruckner. — From Sophie (letter): [birthday] congratulations; for Frieda there are still no prospects. — To Artaria (postcard written by Lie-Liechen): reminder about the picture. — The entire day at home. —© Translation William Drabkin. |
17.
An Dr. Hanslick (Br.): wenn es um das geht, wovon Frau Weisse gesprochen, so empfehle ich den unmittelbaren Schritt zu Hertzka; jetzt fehlt mir die Zeit, mich persönlich zur Verfügung zu stellen. — Vom Verlag (Br.= OC 54/175): Papierprobe. — An den Verlag (Br.): erkläre mich einverstanden. — Korrekturen eingetragen. — Von Reigersberg (offener Br.): zwei Aufsätze: über die Beethoven-Feier u. Erinnerungen an Bruckner. — Von Sophie (Br.): Gratulation; für Frieda liege noch nichts vor. — An Artaria (K. Lie-Liechen): Mahnung wegen des Bildes. — Den ganzen Tag zuhause. —© Transcription Marko Deisinger. |
17.
To Dr. Hanslick (letter): If it is a question of that which Mrs. Weisse spoke about, then I would recommend approaching Hertzka immediately; at present, I do not have the time to make myself available. — From the publisher (letter= OC 54/175): paper sample. — To the publisher (letter): I give my approval. — Corrections entered. — From Reigersberg (open letter), two articles: concerning the Beethoven Festival, and Recollections of Bruckner. — From Sophie (letter): [birthday] congratulations; for Frieda there are still no prospects. — To Artaria (postcard written by Lie-Liechen): reminder about the picture. — The entire day at home. —© Translation William Drabkin. |