21. Bedeckt.
— Von Hoboken (Br.= OJ 11/54, [18] aus Edinburgh): über den Besuch bei Dunn. — Vormittags an der Suite: 1 Fingersatz zu den ersten beiden Stücken. — Der Tischler von Kellner bringt einige Möbelstücke in Ordnung. — Zu Doz. Fuchs: findet zu unserer Ueberraschung die Augen gut, besser als das letzte Mal; erklärt ausdrücklich, keine Trübung zu sehen. — Nach der Jause Kohle, 1500 kg, 138 + 10 S. — Abends im Café Aspang, im Freien. —© Transcription Marko Deisinger. |
21. Cloudy.
— From Hoboken (letter= OJ 11/54, [18] from Edinburgh): concerning his visit to Dunn. — In the morning, work on the Suite: 1 fingering for the first two movements. — The carpenter from Kellner's puts a few pieces of furniture in order. — To consultant Fuchs: to our surprise, he finds my eyes better than the last time; declares emphatically that he does not see any opacity. — After teatime, coal, 1,500 kg, 138 + 10 shillings. — In the evening at the Café Aspang, out of doors. —© Translation William Drabkin. |
21. Bedeckt.
— Von Hoboken (Br.= OJ 11/54, [18] aus Edinburgh): über den Besuch bei Dunn. — Vormittags an der Suite: 1 Fingersatz zu den ersten beiden Stücken. — Der Tischler von Kellner bringt einige Möbelstücke in Ordnung. — Zu Doz. Fuchs: findet zu unserer Ueberraschung die Augen gut, besser als das letzte Mal; erklärt ausdrücklich, keine Trübung zu sehen. — Nach der Jause Kohle, 1500 kg, 138 + 10 S. — Abends im Café Aspang, im Freien. —© Transcription Marko Deisinger. |
21. Cloudy.
— From Hoboken (letter= OJ 11/54, [18] from Edinburgh): concerning his visit to Dunn. — In the morning, work on the Suite: 1 fingering for the first two movements. — The carpenter from Kellner's puts a few pieces of furniture in order. — To consultant Fuchs: to our surprise, he finds my eyes better than the last time; declares emphatically that he does not see any opacity. — After teatime, coal, 1,500 kg, 138 + 10 shillings. — In the evening at the Café Aspang, out of doors. —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 See entry for September 19 and footnote. |