15. Sonntag, regnerisch.

— Um ½12h Weisse: ich erkläre ihm, daß Hoboken über den Mangel an Mitarbeitern schon seit zwei Jahren unterrichtet ist, da die Frage für ihn schon lange läuft; daß er sich ferner durch die Zeitung 1 deshalb bedroht gefühlt hat, weil er Gefahr lief, durch seine „Mitteilungen[“] hängen zu bleiben u. für die Kosten der Zeitschrift aufkommen zu müssen. — Mittags im Nicolai-Kon- {3199} zert: 2 Furtwängler spielt das Brandenburgische Konzert Ddur selbstgefühlsmäßig wie immer, also eigentlich immer im Irrtum, doch mit auffällig vielen Freiheiten in der Kadenz, im Continuo, die er einem andern gewiß nicht zubilligen würde. Im übrigen muß ihm eine sehr feine Anschlagskunst nachgerühmt werden. Bruckners VII. Sinfonie erglänzte in voller Pracht, die aber die Grundfehler nicht aus der Welt zu schaffen vermochte. — Spät zu Tisch, bei Schneider am Südbahnhof. — Rf.: ¾7h spielt das Mährische Streichquartett ein Quartett von Suck, op. 11, das mich sehr enttäuschte u. ein Streichquartett von Janatschek, das in den kurzen Motivchen Ueberraschendes zeigt – eben deshalb entbehrt es jeglichen Zusammenhangs.

© Transcription Marko Deisinger.

15, Sunday, rainy.

— At 11:30, Weisse: I explain to him that Hoboken has been aware of the shortage of collaborators for two years now and that, furthermore, he feels threatened by the journal 1 since he went through the danger of being left hanging as a result of his "Communications" and that he would have to bear the costs of the periodical. — At midday, at the Nicolai concert: 2 {3199} Furtwängler plays the Brandenburg Concerto in D major with his usual sense of self-assuredness, thus in fact always mistakenly, but with strikingly many liberties in the cadenza [and] in the continuo realization that he would certainly not tolerate from someone else. In addition, he must be credited with a very subtle art of making an impact. Bruckner's Seventh Symphony shone in its full splendor, which, however, is unable to eliminate its essential shortcomings. — Late lunch, at Schneider's at the South Train Station. — Radio: At 6:45 the Moravian String Quartet plays a quartet by Suck, Op. 11, which greatly disappointed me, and a string quartet by Janáček, which demonstrates extraordinariness in short motivic fragments – for that very reason it dispenses with all cohesiveness.

© Translation William Drabkin.

15. Sonntag, regnerisch.

— Um ½12h Weisse: ich erkläre ihm, daß Hoboken über den Mangel an Mitarbeitern schon seit zwei Jahren unterrichtet ist, da die Frage für ihn schon lange läuft; daß er sich ferner durch die Zeitung 1 deshalb bedroht gefühlt hat, weil er Gefahr lief, durch seine „Mitteilungen[“] hängen zu bleiben u. für die Kosten der Zeitschrift aufkommen zu müssen. — Mittags im Nicolai-Kon- {3199} zert: 2 Furtwängler spielt das Brandenburgische Konzert Ddur selbstgefühlsmäßig wie immer, also eigentlich immer im Irrtum, doch mit auffällig vielen Freiheiten in der Kadenz, im Continuo, die er einem andern gewiß nicht zubilligen würde. Im übrigen muß ihm eine sehr feine Anschlagskunst nachgerühmt werden. Bruckners VII. Sinfonie erglänzte in voller Pracht, die aber die Grundfehler nicht aus der Welt zu schaffen vermochte. — Spät zu Tisch, bei Schneider am Südbahnhof. — Rf.: ¾7h spielt das Mährische Streichquartett ein Quartett von Suck, op. 11, das mich sehr enttäuschte u. ein Streichquartett von Janatschek, das in den kurzen Motivchen Ueberraschendes zeigt – eben deshalb entbehrt es jeglichen Zusammenhangs.

© Transcription Marko Deisinger.

15, Sunday, rainy.

— At 11:30, Weisse: I explain to him that Hoboken has been aware of the shortage of collaborators for two years now and that, furthermore, he feels threatened by the journal 1 since he went through the danger of being left hanging as a result of his "Communications" and that he would have to bear the costs of the periodical. — At midday, at the Nicolai concert: 2 {3199} Furtwängler plays the Brandenburg Concerto in D major with his usual sense of self-assuredness, thus in fact always mistakenly, but with strikingly many liberties in the cadenza [and] in the continuo realization that he would certainly not tolerate from someone else. In addition, he must be credited with a very subtle art of making an impact. Bruckner's Seventh Symphony shone in its full splendor, which, however, is unable to eliminate its essential shortcomings. — Late lunch, at Schneider's at the South Train Station. — Radio: At 6:45 the Moravian String Quartet plays a quartet by Suck, Op. 11, which greatly disappointed me, and a string quartet by Janáček, which demonstrates extraordinariness in short motivic fragments – for that very reason it dispenses with all cohesiveness.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 "Zeitung" (newspaper): Schenker is apparently using this word interchangeably with "Zeitschrift" (periodical) later in the sentence, to refer to Die Tonkunst, a projected periodical which was dependent on Hoboken's financial support. The "Communications" (Mitteilungen) were a projected newsletter for the Photogrammarchiv, a project that Hoboken did finance.

2 The Vienna Philharmonic Orchestra performs an Otto Nicolai concert every year, in the composer's memory.