8. +4°, leicht Nebel.
— ½12–¾12h einen Sprung ins Freie. — v. Hoboken bringt das Vrieslander-Manuscript zurück; trägt mir das Cembalo noch einmal an. — Rf.: Burmester: Beethoven Klavier-Violin-Sonate op. 12 III u. Kreutzer-Sonate. — Von Frau Rothberger (Br.): Dank für Lie-Liechens Brief. — Von Weisse (K. expr.= OJ 15/15, [38]): erwarten uns Sonntag ½5h. —© Transcription Marko Deisinger. |
8, +4°, light mist.
— 11:30 to 11:45 a quick walk out of doors. — Hoboken returns the Vrieslander manuscript; he is still offering me his harpsichord. — Radio: Burmester, Beethoven's Violin Sonata Op. 12, No. 3, and the "Kreutzer" Sonata . — From Mrs. Rothberger (letter): thanks for Lie-Liechen's letter. — From Weisse (express postcard= OJ 15/15, [38]): they expect us on Sunday at 4:30. —© Translation William Drabkin. |
8. +4°, leicht Nebel.
— ½12–¾12h einen Sprung ins Freie. — v. Hoboken bringt das Vrieslander-Manuscript zurück; trägt mir das Cembalo noch einmal an. — Rf.: Burmester: Beethoven Klavier-Violin-Sonate op. 12 III u. Kreutzer-Sonate. — Von Frau Rothberger (Br.): Dank für Lie-Liechens Brief. — Von Weisse (K. expr.= OJ 15/15, [38]): erwarten uns Sonntag ½5h. —© Transcription Marko Deisinger. |
8, +4°, light mist.
— 11:30 to 11:45 a quick walk out of doors. — Hoboken returns the Vrieslander manuscript; he is still offering me his harpsichord. — Radio: Burmester, Beethoven's Violin Sonata Op. 12, No. 3, and the "Kreutzer" Sonata . — From Mrs. Rothberger (letter): thanks for Lie-Liechen's letter. — From Weisse (express postcard= OJ 15/15, [38]): they expect us on Sunday at 4:30. —© Translation William Drabkin. |