16. Regen.

— Von Steglich ein Büchlein über Rhythmus! 1 — Das Tomay-Paket= OC 54/212 zur Post getragen. — Der Versuch gegen Wirl zu gehen mißlingt wegen {3505} einer Seebildung knapp hinter dem Lorenzhaus, wir gehen also abwärts. Oskar u. Klara kommen nach; heftiger Regen setzt ein, wir retten uns in den Paznaunerhof, um das Auto abzuwarten. Ich vertreibe mir die Zeit mit einem z’neune um – 12h; glücklicherweise ist die Butter ranzig, so daß ich das Frühstück nicht verspüre. Da kommt auch die Sonne wieder u. wir gehen statt zu fahren. Später hören wir, daß das von uns erwartete Auto erst am Abend eingetroffen ist, wegen einer Steinlawine, die neben der ersten Brücke niedergegangen war. — Um 3h die 1. Korrektur des Scherzo [der Eroica] abgeschlossen. — Lie-Liechen wäscht ihr Haar. — Von Röder: der Titel u. der 3. Bogen. — 5 Exemplare der M. N. N. 2

© Transcription Marko Deisinger.

16, rain.

— From Steglich, a short book on rhythm! 1 — The package= OC 54/212 for Tomay taken to the Post Office. — The attempt to go towards Wirl fails on account {3505} of a lake forming just after the Lorenz house; and so we go down the valley. Oskar and Klara follow; a heavy rain begins to fall, and we seek shelter at the Paznaunerhof to await the automobile. I pass the time away with a mid-morning snack – at 12 o'clock; fortunately the butter is rancid, so that I do not feel like eating breakfast. Then the sun comes out again and we go on foot instead of driving. We hear later that the automobile that we were expecting did not arrive until evening, on account of an avalanche of rock that fell near the first bridge. — At three o'clock, the first corrections to the Scherzo [of the "Eroica" ] completed. — Lie-Liechen washes her hair. — From Röder: the title-page and the third gathering. — Five copies of the Münchner Neueste Nachrichten 1

© Translation William Drabkin.

16. Regen.

— Von Steglich ein Büchlein über Rhythmus! 1 — Das Tomay-Paket= OC 54/212 zur Post getragen. — Der Versuch gegen Wirl zu gehen mißlingt wegen {3505} einer Seebildung knapp hinter dem Lorenzhaus, wir gehen also abwärts. Oskar u. Klara kommen nach; heftiger Regen setzt ein, wir retten uns in den Paznaunerhof, um das Auto abzuwarten. Ich vertreibe mir die Zeit mit einem z’neune um – 12h; glücklicherweise ist die Butter ranzig, so daß ich das Frühstück nicht verspüre. Da kommt auch die Sonne wieder u. wir gehen statt zu fahren. Später hören wir, daß das von uns erwartete Auto erst am Abend eingetroffen ist, wegen einer Steinlawine, die neben der ersten Brücke niedergegangen war. — Um 3h die 1. Korrektur des Scherzo [der Eroica] abgeschlossen. — Lie-Liechen wäscht ihr Haar. — Von Röder: der Titel u. der 3. Bogen. — 5 Exemplare der M. N. N. 2

© Transcription Marko Deisinger.

16, rain.

— From Steglich, a short book on rhythm! 1 — The package= OC 54/212 for Tomay taken to the Post Office. — The attempt to go towards Wirl fails on account {3505} of a lake forming just after the Lorenz house; and so we go down the valley. Oskar and Klara follow; a heavy rain begins to fall, and we seek shelter at the Paznaunerhof to await the automobile. I pass the time away with a mid-morning snack – at 12 o'clock; fortunately the butter is rancid, so that I do not feel like eating breakfast. Then the sun comes out again and we go on foot instead of driving. We hear later that the automobile that we were expecting did not arrive until evening, on account of an avalanche of rock that fell near the first bridge. — At three o'clock, the first corrections to the Scherzo [of the "Eroica" ] completed. — Lie-Liechen washes her hair. — From Röder: the title-page and the third gathering. — Five copies of the Münchner Neueste Nachrichten 1

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Rudolf Steglich, Die elementare Dynamik des musikalischen Rhythmus (Leipzig: Merseburger, 1930). The book was in Schenker's personal library at the time of his death.

2 Friedrich Reck-Malleczewen, "Von den Königen und der Krone," Münchner neueste Nachrichten (ca. August 9, 1930), a copy of which is preserved as OC C/204.