Downloads temporarily removed for testing purposes

22. Oktober 1930 Regen.

— Befund: 1.43%, Azetone in äußersten Spuren. — Von der Beethoven-Ehrung (Br.= OC 54/243): ein Propagandablatt= OC 54/244; bitten, das Blatt dem III. Jahrb. beizulegen. — An Halberstam (Br.): den Befund! — An Deutsch (Br.): Dank für die Einladung, doch würde ich derzeit noch Zurückhaltung üben, gehe auch nicht zu Weisses Uraufführung! Den Vorschlag wegen der Sperre habe ich an den Verlag weitergegeben! Wie ist die Beethoven-Ehrung zu erledigen? — Von Oskar (Ansichtsk.): Grüße aus Berlin u. Wünsche zur fatalen Zeit der Wahlen. — Nach der Jause Wege u. Spaziergang. — Vor u. nach dem Abendessen Diktat zum Stundenbuch (v. H.).

© Transcription Marko Deisinger.

October 22, 1930, rain.

— Results: 1.43%, acetone in extremely small quantities. — From the Beethoven Tribute [committee] (letter= OC 54/243): a publicity circular= OC 54/244; they request that the circular be inserted in the third Yearbook . — To Halberstam (letter): the results! — To Deutsch (letter): thanks for the invitation, but at this time I would exercise restraint; I am not even going to Weisse's premiere! I passed on the suggestion regarding the barrier to the publishers! How should the Beethoven Tribute be dealt with? — From Oskar (picture postcard): greetings from Berlin, and good wishes for the fatal election period. — After teatime, errands and a walk. — Before and after supper, dictation of the lessonbook (Hoboken).

© Translation William Drabkin.

22. Oktober 1930 Regen.

— Befund: 1.43%, Azetone in äußersten Spuren. — Von der Beethoven-Ehrung (Br.= OC 54/243): ein Propagandablatt= OC 54/244; bitten, das Blatt dem III. Jahrb. beizulegen. — An Halberstam (Br.): den Befund! — An Deutsch (Br.): Dank für die Einladung, doch würde ich derzeit noch Zurückhaltung üben, gehe auch nicht zu Weisses Uraufführung! Den Vorschlag wegen der Sperre habe ich an den Verlag weitergegeben! Wie ist die Beethoven-Ehrung zu erledigen? — Von Oskar (Ansichtsk.): Grüße aus Berlin u. Wünsche zur fatalen Zeit der Wahlen. — Nach der Jause Wege u. Spaziergang. — Vor u. nach dem Abendessen Diktat zum Stundenbuch (v. H.).

© Transcription Marko Deisinger.

October 22, 1930, rain.

— Results: 1.43%, acetone in extremely small quantities. — From the Beethoven Tribute [committee] (letter= OC 54/243): a publicity circular= OC 54/244; they request that the circular be inserted in the third Yearbook . — To Halberstam (letter): the results! — To Deutsch (letter): thanks for the invitation, but at this time I would exercise restraint; I am not even going to Weisse's premiere! I passed on the suggestion regarding the barrier to the publishers! How should the Beethoven Tribute be dealt with? — From Oskar (picture postcard): greetings from Berlin, and good wishes for the fatal election period. — After teatime, errands and a walk. — Before and after supper, dictation of the lessonbook (Hoboken).

© Translation William Drabkin.