8. Sonntag. Wechselnd.
—Rf. 940 Enthüllung einer Haydn-Gedenktafel bei dem [sic] barmherzigen Brüdern; dann Prof. Schütz an der Orgel u. an dem Klavier (Suite Edur); 1 Lie-Liechen prägt den Witz „A-B-C-Schütz“ 2 . — Speisen im Kursalon. Auf dem Heimweg beginnt es zu regnen, dann schneit es sogar! — Rf.: Reise durch Vorarlberg u. über den Bodensee. 3 — Jetty, Heini u. Karli bringen Auskunft über Gastein. — An Wilhelm (Br.): den Auszug aus Riemanns Lexikon, Prospekt vom Igler Hof; was bedeutet das Ziehen in den Händen? — Eine Partie Patiençe in einer Lege! —© Transcription Marko Deisinger. |
8, Sunday – changeable.
—Radio, 9:40: unveiling of a Haydn memorial plaque at the church of the Brothers of Mercy; then Prof. Schütz at the organ and at the piano (Suite in E major); 1 Lie-Liechen coins the joke "A-B-C-Schütz." 2 — Lunch at the Kursalon. On the way home it begins to rain, then it even snows! — Radio: trip through Vorarlberg and across Lake Constance. 3 — Jetty, Heini and Karli bring information about Gastein. — To Wilhelm (letter): the extract from Riemanns Lexikon, prospectus from the Igler Hof; what does a pulling [ache] in my hands signify? — A game of solitaire completed in a single round! —© Translation William Drabkin. |
8. Sonntag. Wechselnd.
—Rf. 940 Enthüllung einer Haydn-Gedenktafel bei dem [sic] barmherzigen Brüdern; dann Prof. Schütz an der Orgel u. an dem Klavier (Suite Edur); 1 Lie-Liechen prägt den Witz „A-B-C-Schütz“ 2 . — Speisen im Kursalon. Auf dem Heimweg beginnt es zu regnen, dann schneit es sogar! — Rf.: Reise durch Vorarlberg u. über den Bodensee. 3 — Jetty, Heini u. Karli bringen Auskunft über Gastein. — An Wilhelm (Br.): den Auszug aus Riemanns Lexikon, Prospekt vom Igler Hof; was bedeutet das Ziehen in den Händen? — Eine Partie Patiençe in einer Lege! —© Transcription Marko Deisinger. |
8, Sunday – changeable.
—Radio, 9:40: unveiling of a Haydn memorial plaque at the church of the Brothers of Mercy; then Prof. Schütz at the organ and at the piano (Suite in E major); 1 Lie-Liechen coins the joke "A-B-C-Schütz." 2 — Lunch at the Kursalon. On the way home it begins to rain, then it even snows! — Radio: trip through Vorarlberg and across Lake Constance. 3 — Jetty, Heini and Karli bring information about Gastein. — To Wilhelm (letter): the extract from Riemanns Lexikon, prospectus from the Igler Hof; what does a pulling [ache] in my hands signify? — A game of solitaire completed in a single round! —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Bach’s French Suite No. 6, BWV 817. 2 A play on words: A-B-C-Schütze is colloquial for a child who has just begun school, a "first-grader." 3 "Vorarlberg und Bodensee: eine Fahrt in den Frühling" ("Vorarlberg and Lake Constance: a Trip into Spring"), broadcast at 3:30 in the afternoon (Radio Wien). |