6.

Von Mozio (Br.OC A/284): trägt den Namen des Kurzwellen-Mannes nach u. die Adresse. — Von Mercur ein Bote bittet um unseren Besuch wegen der Konvertirung. 1 — Fahnen [für Der freie Satz] von der U.-E.. — Rf. StraußWo die Citronen blühen“. 2

© Transcription Marko Deisinger.

6.

From Mozio (letterOC A/284): he adds the name of the man with the shortwave [therapy], and his address. — A messenger from the Mercur asks us to come, on account of the conversion. 1 — Galley proofs [for Free Composition ] from UE. — Radio: Strauß, " Where the Lemon Trees Blossom ." 2

© Translation William Drabkin.

6.

Von Mozio (Br.OC A/284): trägt den Namen des Kurzwellen-Mannes nach u. die Adresse. — Von Mercur ein Bote bittet um unseren Besuch wegen der Konvertirung. 1 — Fahnen [für Der freie Satz] von der U.-E.. — Rf. StraußWo die Citronen blühen“. 2

© Transcription Marko Deisinger.

6.

From Mozio (letterOC A/284): he adds the name of the man with the shortwave [therapy], and his address. — A messenger from the Mercur asks us to come, on account of the conversion. 1 — Galley proofs [for Free Composition ] from UE. — Radio: Strauß, " Where the Lemon Trees Blossom ." 2

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Konvertierung: change in the conditions of debt applied to a bond, by transfer to a new bond (Konvertierungsanleihe), with a change of interest, duration, conditions of redemption. This is usually made after prior notice has been given.

2 According to the radio listings in the Neue freie Presse, this concert of light music was performed by the Bohème Quartet, and the radio orchestra of the Vienna Symphony, conducted by Josef Holzer.