Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 5 in Diaries (2696 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1932-12-07

    ... 7. An v. H. (K.OJ 89/5, [12]): noch eine Erkundigung nach seinem Befinden. An Sophie (Br.): nichts schicken! An Deutsch (K.): das Vorwort The foreword to Johannes Brahms, Oktaven und Quinten u. a., ed. Heinrich Schenker (Vienna: Universal ...

  • Diary entry for 1932-12-18

    ... 18. Sonntag An Jonas (K.OJ 5/18, 21 ): habe keine Stimmen zu „Saul“; Brahms’s arrangement of Handel’s oratorio Saul. vielleicht kann ihm Zuckerkandl beistehen. An Frl. Elias (K.): Dienstag op. 110 von Beethoven. An Mittler die Drucksache. Nach der ...

  • Diary entry for 1933-01-26

    ... 26. Von Kalmus (Br.): senkt auf 50% – fragt nach „Subvention“ der Harmonielehre! An Dr. Jonas (K.OJ 5/18, 22 ): v. Hoboken abwesend. Beim Zahnarzt: ich lasse Zahnstein entfernen, bei Lie-Liechen kann er nichts finden. An Deutsch (Br. u. Kalmus ...

  • Diary entry for 1933-02-15

    ... 15. Hell. Von Kalmus (K.): fängt an, sendet II2. Von der Steuerbehörde (Br.): billigt die Stundung. An Dr. Baumgarten (Br.): Beileid. An Floriz (K.OJ 8/5, [15]): Zitat: Marx‘ Ruck-Zurück im Falle Schönberg. Nach der Jause Ausgang bei heftigem Wind ...

  • Diary entry for 1933-03-05

    ... 5. März 1933 Sonntag – blau. Frau Mitzi Jansky meldet, daß sich Frau Weiß wieder eingefunden habe, um sich nach meinen Verhältnissen zu erkundigen – nun muß ein Anwalt heran. Frl. Pechaček um 11h: Wahl der Façon! Von 11–½12h mache ich einen Sprung ...

  • Diary entry for 1933-03-20

    ... ]): bittet zum 5h-Thee kommen zu dürfen. (Nach der Jause Wege bei heftigem Wind – später fällt auch Schnee.) March 20, 1933, fair weather. From Hoboken via Rotterdam, 1,300 shillings. From Hoboken as printed papers, an article from the Frankfurter Zeitung. In ...

  • Diary entry for 1933-04-03

    ... 3. April 1933 Regnerisch! Von Rinn (Br.): erwartet den Aufsatz zwischen dem 5.–10. April. ½11–½12h Postweg: Saphir; in der Bank begleiche ich die Schuld. Lie-Liechen wird nachts mit der Reinschrift fertig. This entry refers to Heinrich Schenker ...

  • Diary entry for 1933-06-06

    ... 6. Schön. Nach Tisch zu einem Friseur, da der bestellte mich hat sitzen lassen. Von Deutsch (Br.OJ 10/3, [194]): über den Abend mit v. H. u. Gattin; dessen Schweigen will vielleicht nichts bedeuten. Frau Dr. Bienenfeld von 5–7h: Pläne, Illusionen ...

  • Diary entry for 1933-06-09

    ... Deutsch: morgen um 5h im Café Aspang. Herr Kraemer erscheint, übernimmt die Wege, die Guttmann uns zugedacht hatte – erzählt von Ediths Güte! June 9, 1933, rain in the morning. I give Dr. Salzer 8 shillings for the tickets to Bamberger’s concert. At 6 o ...

  • Diary entry for 1933-06-16

    ... 16. Schluss der Packerei. Um 5h erster Weg in Sonne gegen Ilz, ebene Wege, Gehölz, Aecker, die gelbe Iris Iris lutescens (Crimean iris): rhizomatous flowering plant in the genus Iris. It grows up to 30cm tall, with broad leaves, producing yellow or ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270