-
Diary entry for 1933-06-11
... 11. Blau. Von 12–½3h: gespeist im Waldsteingarten, Café im Imperial. Lege den freien Satz zum einpacken bereit. Lie-Liechen macht die ersten Vorbereitungen! Rf. „Walküre“, 1. u. 2. Akt. 11, blue sky. From 12 o’clock to 2:30: lunch at the ...
-
Diary entry for 1933-07-01
... 1. Juli 1933 Bedeckt. Von Baumgarten (Ansichtsk.): Dank für unsere Grüße. Vor Tisch um die Wirtschaft; geben dem Pächter Zigaretten; dann ab- u. aufwärts. Nach der Jause ist Lie-Liechen eine halbe Stunde im Park. July 1, 1933, cloudy. From ...
-
Diary entry for 1933-07-17
... 17. Schön, kühl, angenehm. Nachts war die Ilz ausgetreten! Um ½11h in Wald u. Park. Nach der Jause den Weg gegen Neudorf, Lie-Liechen trägt mein Sesserl. 17, fair weather, cool, agreeable. During the night, the Ilz overflowed! At 10:30, in the ...
-
Diary entry for 1933-09-05
... 5. An Halberstam (Br.): Dank für den Gruß vom Hafelekar, Teilbericht. Ich habe im Mund eine Blutblase, der Arzt öffnet sie. Lie-Liechen schaut die Villa Hubertus an. Spaziergang bis 6h. 5. To Halberstam (letter): thanks for the greetings from the ...
-
Diary entry for 1933-11-03
... der Apotheke – es regnet. Lie-Liechen kann nicht ausgehen! 3, brighter, warmer! To Mittler (postcard): I was indisposed, gave the tickets away. After teatime, in the drugstore – it rains Lie-Liechen cannot go outside! ...
-
Diary entry for 1933-11-07
... 7. Licht. Um ½3 Dr. Fuchs erteilt Lie-Liechen Absolutorium – Gott sei Dank – untersucht mich, findet mich durchaus gut – kalt u. heiße, wechselweise usw.! Bittet um ein Autograph für den Sohn. 7, bright. At 2:30, Dr. Fuchs confers deliverance upon ...
-
Diary entry for 1933-11-25
... 25. Schön. Von Albersheim (Br.): schickt den Vortrag; – sucht Schüler!! Um 11h: Diktat zur Artikulation in Der freie Satz. Nach der Jause: Wege, Blumen. Lie-Liechen schreibt bis spät nachts. 25, fair weather. From Albersheim (letter): sends his ...
-
Diary entry for 1933-11-26
... 26. Sonntag, bedeckt. Jause bei Sacher, v. H. kommt mit der Gattin – das Band hängt an einem Faden. Abends Lese der Korrektur. Lie-Liechen schreibt bis 1h nachts. 26, Sunday, cloudy. Afternoon snack at the Sacher; Hoboken comes with his wife – their ...
-
Diary entry for 1933-12-03
... 3. Schön. Korrektur. Fl. von ½11–½12h: über Wolf u. v. H. Die Jause bei Sacher, dann durch die Kärntnerstraße. Abends lese ich die Korrektur vor, Lie-Liechen schreibt bis ½12h. 3, fair weather. Work on corrections. Floriz from 10:30 to 11 ...
-
Diary entry for 1933-12-16
... 16. Dezember 1933 -9°, bedeckt. Von Breisach (Br. mit express retour Karte): bittet mich heute oder morgen sprechen zu dürfen. An Breisach: bitte: Sonntag 11h. Nach der Jause mit Lie-Liechen Wege. December 16, 1933, -9°, cloudy. From Breisach ...