Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for s. in Diaries (2477 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1931-06-29

    ... stillness of contentment after desire’s rage. In the afternoon, a change of clothes, windy. From Martin (letter): again, the three Urlinie graphs! From Haas (letterOJ 11/32, [8]): he regrets not having seen me once more before my departure; would be ...

  • Diary entry for 1931-08-06

    ... Pension Ballunspitze, then a visit to the teacher Kathrein; the whole family is present, also Mrs. Freund. Oppel’s arrival is announced to us! He appears at 7:30; we stay together until 9 o’clock, then still have time for a game of solitaire over tea. ...

  • Diary entry for 1931-09-04

    ... . An Klara (Lie-Liechen): das erste Blatt des Prospektes u. Grüße. Wir „unternehmen“ die Vier- Seen-Reise, sie verläuft sehr abenteuerlich (S. 20 + S. 8!): Noch in Salzburg setzte ein leiser Regen ein, u. die erste Stunde kämpften wir mit einem heftigen ...

  • Diary entry for 1931-09-18

    ... Façon (S.15). Abends drei Patiençen, die mittlere in zwei Lagen! Lie-Liechen schreibt bis ½12h an der Urschrift. 18, cloudy, rainy. From Oppel (letter): all kinds of domestic news, inheritance. To Brünauer and Singer (registered letter): I ask only for ...

  • Diary entry for 1931-09-20

    ... September 20, 1931, Sunday. – Rather cloudy. To the tax authorities, the payment slip returned: it does not concern me. 11 to 1:15: Rothberger. We listen to Gimpel playing Chopin’s F minor Concerto on the radio; then Tautenhayn. After teatime in the Prater ...

  • Diary entry for 1931-09-22

    ... ): thanks, and a frank word: more art, less dead historicism; C. P. E. Bach’s Variations in F major (No. 65) are pearls – I recommend that they seize the works of this master. To Miss Kahn (postcard): I expect her on October 7. After lunch, at the eye ...

  • Diary entry for 1931-10-06

    ... theorist … ." From 9:15 to 10:15: on the sunny side of the Rennweg. Work on Beethoven’s Op. 129: the line. From Benno Mahler (letter): he is coming tomorrow. Bamberger has afternoon snack with us from 4:45 to 7:30; he is conducting orchestral concerts in ...

  • Diary entry for 1931-10-07

    ... erste in zwei Lagen. Vom Verlag (Br.OC 54/285): es kann noch nicht ausbezahlt werden! An Haas (Br.): bitte ihn, Bamberger einen Band der Mozart G.-A. zu leihen. October, 7, 1931, fair weather ... 9:30 to 10: Rennweg, Bahngasse. Work on Beethoven’s Op ...

  • Diary entry for 1931-10-08

    ... 8. Schön ... Von Khuner (Br.): eine Angestellter teilt mit, daß Kh. verreist sei u. erst Ende Oktober zurückkehre. Nach der Jause holen wir bei Lanzer die Mozio-Papiere ab; – Lie-Liechen findet in dem Notariatsakt, daß wir am 1. Juli Zinsen, etwa S ...

  • Diary entry for 1931-10-12

    ... ½8h!): er ist noch Oesterreicher. Patiençen. 12, fair weather ... From Khuner (letter from London): he is returning to Vienna at the end of October. At Kern’s, I purchase the October issue of Die Musik (Mozart issue). From 11 to 1 o’clock, Deutsch at ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248