Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for s. in Diaries (2477 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1934-08-06

    ... Vrieslander (postcard): he will not buy Jonas’s book, having previously sent him his compositions. In the coffee garden until midday. To Fritz (postcard): order. After teatime, a walk; we then sit for a while by the fountain. From Hoboken (postcard): he is ...

  • Diary entry for 1934-08-10

    ... the theoretical term metaphorically to describe Hoboken’s ambivalent feelings; see diary entry for August 2. usw. Von Kalmus (K.): bestätigt die Bestellung der Drucktype. Gegen 4h blau! Jause im Kaffeegarten. Promenade eine Stunde knapp. Rubriken für ...

  • Diary entry for 1934-08-14

    ... weckt mich wieder der Kaminfeger. 14, rain! From 10 to 11 o’clock, dictation for the Foreword to Free Composition. To Wilhelm (letter): concerning the auctioning of Moriz’s property. From Fanny Violin (postcard): thanks; she reports about her summer ...

  • Diary entry for 1934-08-22

    ... ): does he know anything about Mozio’s situation? Hairdresser. From Halberstam (picture postcard): greetings from Iselsberg; on the 24th he is going to Schallerbach. From Deutsch (picture postcardOJ 10/3, [216]): greetings from Aigen; he recommends the ...

  • Diary entry for 1934-09-01

    ... arrival, and concerning Jonas’s book; – the Basel newspaper? To Mrs. Jansky (picture postcard): date and time of our arrival. To Brünauer (picture postcard): the date of our arrival, praise for his letter. At 10 o’clock, to the hairdresser. Last ordering ...

  • Diary entry for 1934-09-09

    ... the proofs; also the examples for galley 8 and my fourth notebook. Careful study of the tax matter. To Kaufmann in Hamburg (letter): settling of the question concerning bar 161 in the first movement of Beethoven’s Op. 10, No. 1. To Seidmann (note): I ...

  • Diary entry for 1934-09-19

    ... 19. Blau. Von der Erzgießerei: S. 6.50. An die U.-E. (Br.): die ^ seit 12 Jahren in vier Druckereien ohne viel Aufhebens gut gemacht. An Hirsch: kleinen Vorschlag klein stechen. Um ¾11 Karl Rothberger: erzählt viel. Um ¾12–1h Breisach: holt sich ...

  • Diary entry for 1934-09-22

    ... 22. Von Klemperer (Br.OC 44/27): dankt für die Zusendung des Etuis, für die „kurze“ Stunde (ein „Anfang“!). Von Rosner (Br.OC 44/32): bittet um eine Stunde wöchentlich, fragt nach dem Honorar. Vom Steueramt: monatlich S. 30 bis zur Tilgung 34/IV. ab ...

  • Diary entry for 1934-09-26

    ... Giordano, Enrico Toselli, Vincenzo de Crescendo, Mignone, Cannio, Illuminato Culotta, and Antonio Acerbi. 26. From UE (letter): the suggestions for the little Urlinie roofs are too flat. At 10 o’clock, Violin: he believes in Wolf’s propriety, something ...

  • Diary entry for 1934-10-05

    ... ausgehen? 5, cloudy, also rainy at times. From Weyr: setting up of the process. From Miss Kral (letter): asks when she will be able to photograph me. Work on entering Lie-Liechen’s proof corrections to Free Composition. To Miss Vornkeller (picture postcard ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248