Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for editions (2790 results found)

Filter: diaries: 1471, correspondence: 1032, person: 139, lessonbooks: 42, work: 35, organization: 24, journal: 16, other: 10, place: 3

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1929-04-09

    ... verloren, Albersheim heiratet, wir allein können sie nicht auf uns nehmen. Cf. Lessonbook 1928/29 (Hoboken), p. 34: "I turn down the Communications. The editing is a matter for a team of musicians. literally: A staff[?] of musicians belongs to the revision ...

  • Diary entry for 1930-03-10

    ... long, he will ask him to shorten it. He would like an article from me about one of the topics suggested. The promotion of Der Kunstwart is necessary!! Money for electricity, 31.68 shillings; in the Swiss Garden and the Belvedere. In the edition of Haydn ...

  • Diary entry for 1930-06-17

    ... Dr. Polak from Karlsbad (letter): he thanks me most warmly for the article by Vrieslander. Miss Elias brings a bound copy of Chopin's concert pieces in the Collected Edition, as a birthday present. After teatime, at Chasalla's: a repair. In a toy shop ...

  • Diary entry for 1930-07-09

    ... „Muttersprache“ u. der „Kunstwart“ erscheinen. An Weisse (K.): Furtwängler hat sich sehr heldisch gehalten –, Br. u. H. haben zu spät eingelenkt; ich erwähne Furtwänglers Besuch; die G. A. A collected edition of works by C. P. E. Bach, recently mooted by Anthony ...

  • Diary entry for 1930-08-01

    ... Predigtberg at 4:30, bringing house-leeks with him. The entire company as far as the Zeinis bridge. From Deutsch (letter= OC 54/315): the first half-reply, so to speak, to my long letter, together with two enclosures: concerning Benz's second edition, and an ...

  • Diary entry for 1930-08-25

    ... (postcard): greetings. From Deutsch, the next-to-last gathering of page-proofs. From Röder, the last gathering. From Nagel's Archive, a volume of C. P. E. Bach edited by Vrieslander and Wilhelm Friedemann Bach edited by von Blume. After lunch, on the balcony ...

  • Diary entry for 1930-10-21

    ... question is in fact Bach's Symphony in D for double orchestra, Op. 18, No. 3, Edition Peters No. 4330a (Leipzig: Peters, 1930). bittet die Stücke eventuell aufzuführen! Um ½3h zu Dr. Neumann – der Lift steht aber, wir gehen wieder weg. Glücklicherweise ist ...

  • Diary entry for 1931-01-07

    ... zur Beförderung; hat nichts anderes erwartet als das Aufgeben der Ges. Ausg.-Idee; The collected edition of the work of Carl Philipp Emanuel Bach, projected by the Photogram Archive but aborted in December 1930. Rinn habe seinen Aufsatz über das ...

  • Diary entry for 1932-12-08

    ... 8. Nachts ist erster Schnee gefallen, morgens kommt die Sonne u. saugt ihn auf. Abschluss des Vorwortes. The foreword to Johannes Brahms, Oktaven und Quinten u. a., ed. Heinrich Schenker (Vienna: Universal-Edition, 1933). Frühmann kommt –, ist ...

  • Diary entry for 1933-02-08

    ... von Balassa, Die Brahmsfreundin Ottilie Ebner und ihr Kreis (Vienna: Kommissionsverlag Bondy, 1933). Von Deutsch (Br. u. Vertrag der U.-E. The publishers’ contract for Schenker’s foreword to the facsimile edition Johannes Brahms: Oktaven und Quinten u ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279