{recto}
Korrespondenz-Karte

Absender: H. Schenker
III., Reisnerstr. 38.

An: J. G. Cotta'sche Buchhandlung Nfg
in Stuttgart
Deutschland

[postmark:] || 8/8 WIEN 30 | 1.IX.06 – 6 | * a * ||

{verso}

Sehr geehrter Herr! 1

In Erwiderung Ihres gesch. Schreibens vom 30. 8. 2 freue ich mich Ihnen mitteilen zu können, daß Ihr Wunsch auch der meine ist, u. ich nur dieserhalb so rasch nach Wien zurückgekehrt bin.

Für die Zusendung der Schleifen 3 meinen besten Dank.


Mit ausgez. Hochachtung
[signed:] H Schenker.

Wien, 1. 9. 06.

© Transcription Ian Bent, 2005, 2017

{recto}
Postcard

From: H. Schenker
[Vienna] III, Reisnerstraße 38

To: Successors to Messrs J. G. Cotta's Book Dealership
in Stuttgart
Germany

[postmark:] || 8/8 WIEN 30 | 1.IX.06 – 6 | * a * ||

{verso}

Dear Sir, 1

In reply to your esteemed letter of August 30, 2 I am happy to be able to inform you that your wish is mine, too, and that for this reason alone I have returned to Vienna with all haste.

Many thanks for sending the ties. 3


With kind regards,
[signed:] H. Schenker

Vienna, September 1, 1906

© Translation Ian Bent, 2005, 2017

{recto}
Korrespondenz-Karte

Absender: H. Schenker
III., Reisnerstr. 38.

An: J. G. Cotta'sche Buchhandlung Nfg
in Stuttgart
Deutschland

[postmark:] || 8/8 WIEN 30 | 1.IX.06 – 6 | * a * ||

{verso}

Sehr geehrter Herr! 1

In Erwiderung Ihres gesch. Schreibens vom 30. 8. 2 freue ich mich Ihnen mitteilen zu können, daß Ihr Wunsch auch der meine ist, u. ich nur dieserhalb so rasch nach Wien zurückgekehrt bin.

Für die Zusendung der Schleifen 3 meinen besten Dank.


Mit ausgez. Hochachtung
[signed:] H Schenker.

Wien, 1. 9. 06.

© Transcription Ian Bent, 2005, 2017

{recto}
Postcard

From: H. Schenker
[Vienna] III, Reisnerstraße 38

To: Successors to Messrs J. G. Cotta's Book Dealership
in Stuttgart
Germany

[postmark:] || 8/8 WIEN 30 | 1.IX.06 – 6 | * a * ||

{verso}

Dear Sir, 1

In reply to your esteemed letter of August 30, 2 I am happy to be able to inform you that your wish is mine, too, and that for this reason alone I have returned to Vienna with all haste.

Many thanks for sending the ties. 3


With kind regards,
[signed:] H. Schenker

Vienna, September 1, 1906

© Translation Ian Bent, 2005, 2017

Footnotes

1 Writing of this postcard is not recorded in Schenker's diary. Schenker's diary for August 31 and September 1 records: "An den Korrekturen. Cotta drängt." ("Back to the proofs. Cotta is hounding me.").

2 = OJ 9/31, [11].

3 Requested in CA 36, August 29, 1906.