Browse by
OC 54/249 - Typewritten letter from August Demblin (DMV) to Schenker, dated November 14, 1930
⇧ DREI MASKEN VERLAG AG. BERLIN [—] MÜNCHEN KAROLINENPLATZ 3 / FERNRUF NR. 56651 [etc.] MÜNCHEN, den ⇧ 14. 11. 1930 ⇧ AN ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III Keilgasse 8 ⇧ DIKTAT ⇧ N. Sehr geehrter Herr Doktor! 1 Wir erhalten soeben Ihr Schrieben vom 12. 2 und müssen zu unserem Schrecken und Bedauern 3 sehen, dass wir allerdings in unserer Aufstellung einen grossen Fehler gemacht haben, den wir freundlichst zu entschuldigen bitten. Wir haben versehentlich die Schluss-Summe der ersten entgültigen Kalkulation schon unter den Teil für die Textbogen etc. gesetzt und dann den nochmals angeforderten neu kalkulierten Notenteil noch einmal dazugezählt. Wir bitten, die folgende Zahlen abzuändern:
Dazu kommen die M 90.– 5 für die neuen Probedrucke und die Korrekturkosten in den Urlinien und Figurentafeln, die uns Röder inzwischen mit M 72.– 6 gemeldet hat. © Transcription William Drabkin, 2023 |
⇧ DREI MASKEN VERLAG & CO. BERLIN [—] MUNICH KAROLINENPLATZ 3 / TELEPHONE NO. 56651 [etc.] MUNICH, ⇧ November 14, 1930 ⇧ TO ⇧ Dr. Heinrich Schenker Vienna III Keilgasse 8 ⇧ DICTATION: ⇧ N. Dear Dr. [Schenker], 1 We have just received your letter of the 12th 2 and see, to our horror and regret, 3 that we have made a serious mistake in our itemization [of the production costs], for which we kindly ask your forgiveness. By mistake, we placed the total sum of the first definitive calculation under the heading for the text gatherings and then we added the recalculated costs for the music to it once again. Please use the following revised figures:
To these are added 90 Marks 5 for the new sample prints, and the correction costs in the Urlinie graphs and figures, for which Röder has in the meantime given us a figure of 72 Marks. 6 © Translation William Drabkin, 2023 |
⇧ DREI MASKEN VERLAG AG. BERLIN [—] MÜNCHEN KAROLINENPLATZ 3 / FERNRUF NR. 56651 [etc.] MÜNCHEN, den ⇧ 14. 11. 1930 ⇧ AN ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III Keilgasse 8 ⇧ DIKTAT ⇧ N. Sehr geehrter Herr Doktor! 1 Wir erhalten soeben Ihr Schrieben vom 12. 2 und müssen zu unserem Schrecken und Bedauern 3 sehen, dass wir allerdings in unserer Aufstellung einen grossen Fehler gemacht haben, den wir freundlichst zu entschuldigen bitten. Wir haben versehentlich die Schluss-Summe der ersten entgültigen Kalkulation schon unter den Teil für die Textbogen etc. gesetzt und dann den nochmals angeforderten neu kalkulierten Notenteil noch einmal dazugezählt. Wir bitten, die folgende Zahlen abzuändern:
Dazu kommen die M 90.– 5 für die neuen Probedrucke und die Korrekturkosten in den Urlinien und Figurentafeln, die uns Röder inzwischen mit M 72.– 6 gemeldet hat. © Transcription William Drabkin, 2023 |
⇧ DREI MASKEN VERLAG & CO. BERLIN [—] MUNICH KAROLINENPLATZ 3 / TELEPHONE NO. 56651 [etc.] MUNICH, ⇧ November 14, 1930 ⇧ TO ⇧ Dr. Heinrich Schenker Vienna III Keilgasse 8 ⇧ DICTATION: ⇧ N. Dear Dr. [Schenker], 1 We have just received your letter of the 12th 2 and see, to our horror and regret, 3 that we have made a serious mistake in our itemization [of the production costs], for which we kindly ask your forgiveness. By mistake, we placed the total sum of the first definitive calculation under the heading for the text gatherings and then we added the recalculated costs for the music to it once again. Please use the following revised figures:
To these are added 90 Marks 5 for the new sample prints, and the correction costs in the Urlinie graphs and figures, for which Röder has in the meantime given us a figure of 72 Marks. 6 © Translation William Drabkin, 2023 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for November 17, 1930: “Vom Verlag (Br.): stellen den Rechnenfehler richtig; also lautet der Kostenvoranschlag auf etwa 3100 M., dazu Tomay mit 900 S.!!” (“From the publishers (letter): they correct the mistake in their calculations; thus the cost estimates amount to about 3,100 Marks, plus 900 shillings for Tomay!!”). 2 Schenker’s diary of November 12 records the writing of a letter to the publishers, asking them “to correct the gross error in their addition immediately.” 3 “Schrecken und Bedauern” (“horror and regret”): underlined by Schenker, with an exclamation mark in the margin. 4 This figure is more than 1,000 Marks lower than the cost estimate given in the publishers’ letter of November 7 (OC 54/237), in which the total was put at 3,904 Marks. 5 “M 90.–” (“90 Marks”).: Schenker’s underlining. 6 “M 72.–” (“70 Marks”): Schenker’s underlining. 7 There are calculations on the back of the letter, in Schenker’s hand (not transcribed). |
|
Commentary
Digital version created: 2023-10-17 |