Browse by
OJ 10/13, [1] - Handwritten letter from Dunn to Schenker, dated April 18, 1926
⇧
[University of
Edinburgh crest]
⇧ 42, Murrayfield Avenue, Edinburgh, den 18. April, 1926. Herrn Heinrich Schenker, Verlag d. Universal-Edition, Wien. Hochverehrter Herr! 1 Gestatten Sie, dass ich eine Anfrage an Sie richte. Seit längerer Zeit bin ich auf der Suche nach Band II3 (“Der Freie Satz”) ihres unvergleichlich wertvollen Buches: “Neue Musikalische Theorien u. Phantasien”. Nun teilt mir die leitende hiesige Musikalienhandlung mit, das Werk sei ”vergriffen”. Ist das wahr? Wenn ja, könnten {2} Sie mir vielleicht angeben, wie und wo ich ein Exemplar davon auftreiben könnte? Seit einem Jahr studire ich nämlich die Bände I, II1 und II2 mit stets wachsender Freude und zum herrlichsten Gewinn für mein theoretisches Wissen, und nun soll ich des letzten Bandes – worin, wie ich sehe, die letzten Geheimnisse des “Stufenganges” enthüllt werden – verlustig gehen! 2 Wenn Sie mir mit einem dem Hinweis auf eine mögliche Bezugsquelle aus dieser Verlegenheit helfen könnten, so wäre ich Ihnen ganz ausserordentlich verbunden. Mit vorzüglichster Hochachtung und in tiefer Dankbarkeit verbleibe ich, 3 © Transcription William Drabkin, 2007 |
⇧
[University of
Edinburgh crest]
⇧ 42, Murrayfield Avenue Edinburgh, April 18, 1926 Mr. Heinrich Schenker, Universal Edition Publishing House Vienna Highly esteemed Sir, 1 Permit me to direct a question to you. For some time now, I have been in search of volume II/3 (Free Composition) of your incomparably valuable book, New Musical Theories and Fantasies . Now the foremost music shop in town tells me that the work is “out of print.” Is this true? If so, could {2} you possibly give me an idea, how and where I might get hold of a copy of it? For a year, I have in fact been studying volumes I, II/1 und II/2 with ever growing joy, and for the most splendid gain to my understanding of theory; must I now forgo the pleasure of the last volume, in which, so I understand, the ultimate secrets of the “harmonic progression” are revealed. 2 If you could give me a possible supplier, who would help me out of this difficult situation, I would be most exceptionally indebted to you. 3 With my greatest respect, and profound thanks, I remain © Translation William Drabkin, 2007 |
⇧
[University of
Edinburgh crest]
⇧ 42, Murrayfield Avenue, Edinburgh, den 18. April, 1926. Herrn Heinrich Schenker, Verlag d. Universal-Edition, Wien. Hochverehrter Herr! 1 Gestatten Sie, dass ich eine Anfrage an Sie richte. Seit längerer Zeit bin ich auf der Suche nach Band II3 (“Der Freie Satz”) ihres unvergleichlich wertvollen Buches: “Neue Musikalische Theorien u. Phantasien”. Nun teilt mir die leitende hiesige Musikalienhandlung mit, das Werk sei ”vergriffen”. Ist das wahr? Wenn ja, könnten {2} Sie mir vielleicht angeben, wie und wo ich ein Exemplar davon auftreiben könnte? Seit einem Jahr studire ich nämlich die Bände I, II1 und II2 mit stets wachsender Freude und zum herrlichsten Gewinn für mein theoretisches Wissen, und nun soll ich des letzten Bandes – worin, wie ich sehe, die letzten Geheimnisse des “Stufenganges” enthüllt werden – verlustig gehen! 2 Wenn Sie mir mit einem dem Hinweis auf eine mögliche Bezugsquelle aus dieser Verlegenheit helfen könnten, so wäre ich Ihnen ganz ausserordentlich verbunden. Mit vorzüglichster Hochachtung und in tiefer Dankbarkeit verbleibe ich, 3 © Transcription William Drabkin, 2007 |
⇧
[University of
Edinburgh crest]
⇧ 42, Murrayfield Avenue Edinburgh, April 18, 1926 Mr. Heinrich Schenker, Universal Edition Publishing House Vienna Highly esteemed Sir, 1 Permit me to direct a question to you. For some time now, I have been in search of volume II/3 (Free Composition) of your incomparably valuable book, New Musical Theories and Fantasies . Now the foremost music shop in town tells me that the work is “out of print.” Is this true? If so, could {2} you possibly give me an idea, how and where I might get hold of a copy of it? For a year, I have in fact been studying volumes I, II/1 und II/2 with ever growing joy, and for the most splendid gain to my understanding of theory; must I now forgo the pleasure of the last volume, in which, so I understand, the ultimate secrets of the “harmonic progression” are revealed. 2 If you could give me a possible supplier, who would help me out of this difficult situation, I would be most exceptionally indebted to you. 3 With my greatest respect, and profound thanks, I remain © Translation William Drabkin, 2007 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for April 22, 1926: “Von Dunn (Br. aus Edinburg): erkündigt sich nach dem “Freien Satz“; er schreibt ein ganz korrektes Deutsch, bei einem Engländer überraschend [something interlinear below].” (“From Dunn (letter from Edinburgh): inquires after Free Composition: he writes in totally correct German – surprising for an Englishman, [something interlinear below].”). — This letter was published in English in Heinrich Schenker: Selected Correspondence, ed. Ian Bent, David Bretherton, and William Drabkin (Woodbridge, UK: The Boydell Press, 2014), p. 442. 2 By the mid-1920s, volume “II/3 (later “III”) of Schenker’s Neue musikalische Theorien und Phantasien had been advertised as being in preparation for several years; Dunn’s fear that it might be out of print and difficult to obtain is, therefore, entirely understandable. 3 Schenker’s (non-extant) reply is recorded in his diary for April 28, 1926: “An Dunn (Br.): Gebe Auskunft über den freien Satz u. Anderes.” (“To Dunn (letter): I give news of Free Counterpoint and other things.”). |
|
Commentary
Digital version created: 2024-01-29 |