Browse by
OJ 10/3, [141] - Handwritten picture postcard from Deutsch to Schenker, dated March 3, 1931
{recto}
[printed:] ⇧ Postkarte [picture: townscape with mountains, captioned: “Badgastein, Salzburg”] [An:] ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III. Keilgasse 8 3. III. 31 Meine Frau hat sich geirrt: ich komme wunschgemäß am Donnerstage [sic] zur Jausezeit, also gegen 5 Uhr, ins Café Aspang. 1 [The verso of this postcard is blank]© Transcription William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postcard [picture: townscape with mountains, captioned: “Badgastein, Salzburg”] [To:] ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Vienna III March 3, 1931 My wife made a mistake: I shall come, as requested, on Thursday at teatime, that is, towards 5 o’clock, to the Café Aspang. 1 [The verso of this postcard is blank]© Translation William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postkarte [picture: townscape with mountains, captioned: “Badgastein, Salzburg”] [An:] ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III. Keilgasse 8 3. III. 31 Meine Frau hat sich geirrt: ich komme wunschgemäß am Donnerstage [sic] zur Jausezeit, also gegen 5 Uhr, ins Café Aspang. 1 [The verso of this postcard is blank]© Transcription William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postcard [picture: townscape with mountains, captioned: “Badgastein, Salzburg”] [To:] ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Vienna III March 3, 1931 My wife made a mistake: I shall come, as requested, on Thursday at teatime, that is, towards 5 o’clock, to the Café Aspang. 1 [The verso of this postcard is blank]© Translation William Drabkin, 2023 |
Footnotes1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker’s diary for March 3, 1931: “Von Deutsch (K.): werde um 5h erscheinen.” (“From Deutsch (postcard): he will appear at 5 o’clock.”). See OJ 10/3, [140], footnote 2 for an account of their meeting. |
|
Commentary
Digital version created: 2023-07-24 |