Browse by
OJ 10/3, [170] - Handwritten postcard from Deutsch to Schenker, postmarked May 23, 1932
{recto}
[printed:] ⇧ Postkarte ⇧ Absender: [blank] [An:] ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Wien III. [postmark:] || 3-WIEN 40 | 23. V. 32 13 | * 44 * || Lieber Verehrter! 1 {verso} [blank] © Transcription William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postcard ⇧ From: [blank] [To:] ⇧ Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Vienna III [postmark:] || 3-VIENNA 40 | 23. V. 32 13 | * 44 * || Dear revered friend, 1 I shall gladly come to the Café Aspang on Wednesday, the 25th. 2 {verso} [blank] © Translation William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postkarte ⇧ Absender: [blank] [An:] ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Wien III. [postmark:] || 3-WIEN 40 | 23. V. 32 13 | * 44 * || Lieber Verehrter! 1 {verso} [blank] © Transcription William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postcard ⇧ From: [blank] [To:] ⇧ Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Vienna III [postmark:] || 3-VIENNA 40 | 23. V. 32 13 | * 44 * || Dear revered friend, 1 I shall gladly come to the Café Aspang on Wednesday, the 25th. 2 {verso} [blank] © Translation William Drabkin, 2023 |
Footnotes1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker’s diary for May 24, 1932: “Von Deutsch: wird morgen kommen.” (“From Deutsch: he will come tomorrow.”). 2 Schenker’s diary for May 25, 1932 records: “Von 5–½8h mit Deutsch im Café Aspang.” (“From 5 to 7:30, with Deutsch at the Café Aspang.”). |
|
Commentary
Digital version created: 2023-08-04 |