Browse by
OJ 10/3, [171] - Typewritten postcard from Deutsch to Schenker, dated May 31, 1932
{recto}
[printed:] ⇧ Postkarte ⇧ Absender: [blank] [An:] ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Wien III. {verso} ⇧ Wien, 31. Mai 32 Lieber Verehrter! 1 Obzwar ich Ihnen noch manches zu schreiben habe, möchte ich heute nur mein
Versprechen wegen des Ofens einlösen. Es ist verspätet, weil mich ein befreundeter Architekt
hängen liess. Nun rät er, Swoboda oder an die Gemeinde Wien wenden sollen, die Ihnen Oefen
zeigen, in aller Art, Sie betraten, auch einen Heizungsfachmann in die Wohnung schicken. © Transcription William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postcard ⇧ From: [blank] [To:] ⇧ Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Vienna III {verso} ⇧ Vienna, May 31, 1932 Lieber Verehrter! 1 Although I still have much to write to you about, today I should only like
to fulfill my promise about the stove. It has been delayed because an architect with whom I
am on friendly terms kept me waiting. He now advises me to approach Swoboda or the
municipality of Vienna, who will show you ovens of all types, advise you, and also send a
heating engineer to your apartment. © Translation William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postkarte ⇧ Absender: [blank] [An:] ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Wien III. {verso} ⇧ Wien, 31. Mai 32 Lieber Verehrter! 1 Obzwar ich Ihnen noch manches zu schreiben habe, möchte ich heute nur mein
Versprechen wegen des Ofens einlösen. Es ist verspätet, weil mich ein befreundeter Architekt
hängen liess. Nun rät er, Swoboda oder an die Gemeinde Wien wenden sollen, die Ihnen Oefen
zeigen, in aller Art, Sie betraten, auch einen Heizungsfachmann in die Wohnung schicken. © Transcription William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postcard ⇧ From: [blank] [To:] ⇧ Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Vienna III {verso} ⇧ Vienna, May 31, 1932 Lieber Verehrter! 1 Although I still have much to write to you about, today I should only like
to fulfill my promise about the stove. It has been delayed because an architect with whom I
am on friendly terms kept me waiting. He now advises me to approach Swoboda or the
municipality of Vienna, who will show you ovens of all types, advise you, and also send a
heating engineer to your apartment. © Translation William Drabkin, 2023 |
Footnotes1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker’s diary for June 1, 1931: “Von Deutsch (K.): Auskunft über Oefen.” (“From Deutsch (postcard): information about stoves.”). |
|
Commentary
Digital version created: 2023-08-04 |