Browse by
OJ 12/11, [7] - Handwritten calling card from Klenau to Schenker, dated May 13, 1924
Könnte[n] Sie morgen 5 Minuten ‒ zu irgend einer Zeit sprechen ‒ ? 2 ‒ Wollen Sie bitte den Diener mündlich Bescheid sagen ‒ © Transcription Ian Bent, 2013 |
Could you speak [with me] for five minutes at any time tomorrow? 2 Please give your answer directly to the servant. © Translation Ian Bent, 2013 |
Könnte[n] Sie morgen 5 Minuten ‒ zu irgend einer Zeit sprechen ‒ ? 2 ‒ Wollen Sie bitte den Diener mündlich Bescheid sagen ‒ © Transcription Ian Bent, 2013 |
Could you speak [with me] for five minutes at any time tomorrow? 2 Please give your answer directly to the servant. © Translation Ian Bent, 2013 |
Footnotes1 Receipt of this calling card and the response are recorded in Schenker's diary at OJ 3/6, p. 2666, May 13, 1924: "Von Klenau durch Boten: fragt, ob er Mittwoch für 5 Minuten kommen könnte; setze 12h fest!" ("From Klenau via messenger: asks if he could come on Wednesday for five minutes; I stipulate 12 noon!").
2 Schenker
reports the meeting in his diary at OJ 3/6, p. 2667, May 14, 1924: "Klenau erscheint
pünktlich, um sich zu bedanken u. nach etwaigen Mängeln sich zu erkundigen. Ich bringe
einige Stellen vor: den Schluß des 1. Gedankens tadle ich, das Tempo des 2. Gedankens usw.
Klenau erzählt von Schwierigkeiten, vom Widerstand des Orchesters, der erst durch das
Eingreifen des Präsidenten, des Vorstandes gebrochen werden mußte. Klenau habe die Musiker
durch den Vortrag eines Mörike-Gedichtes überzeugt, – nun seien sie sehr zufrieden! Im
Weggehen bemerkt Klenau: „Auch für meine Kompositionen habe ich viel aus Ihren Anweisungen
gelernt, ich zeige es Ihnen einmal.[“]
|
|
Commentary
Digital version created: 2019-09-02 |