Browse by
OJ 13/37, 9 - Handwritten postcard from Ernst Rudorff to Schenker, dated November 15, 1909
{recto}
⇧ Postkarte [Am: ] ⇧ Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker Wien. Reisnerstrasse 38. [postmark:] || [GR.LICHTER]FELDE | 15. 11. 09 2-3N. | * [illeg] * || {verso} Grosslichterfelde d. 15 Nov. 1909 Verehrter Herr Schenker! 1 Soeben trifft ein Brief von J. Fischer an mich ein, aus dem hervorgeht, daß er zwar meinen Brief aus Lauenstein erhalten hat, daß aber die Partitur des Herbstliedes 2 nicht in seine Hand gelangen ist. Er will Sie sich just von Ihnen leihen. Bitte, geben Sie sie ihm nicht! Ich schicke ihm natürlich ein anderes Exemplar. © Transcription Ian Bent, 2018 |
{recto}
⇧ Postcard [To: ] ⇧ Professor Heinrich Schenker Vienna Reisnerstrasse 38 [postmark:] || [GR.LICHTER]FELDE | 15. 11. 09 2-3P.M. | * [illeg] * || {verso} Grosslichterfelde November 15, 1909 Revered Mr. Schenker, 1 A letter to me from J. Fischer has just arrived, from which it emerges that he has indeed received my letter from Lauenstein, but that the score of my Herbstlied 2 has not reached him. He just wants to borrow it from you. Please do not give it to him! I will of course send him another copy. © Translation Ian Bent, 2018 |
{recto}
⇧ Postkarte [Am: ] ⇧ Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker Wien. Reisnerstrasse 38. [postmark:] || [GR.LICHTER]FELDE | 15. 11. 09 2-3N. | * [illeg] * || {verso} Grosslichterfelde d. 15 Nov. 1909 Verehrter Herr Schenker! 1 Soeben trifft ein Brief von J. Fischer an mich ein, aus dem hervorgeht, daß er zwar meinen Brief aus Lauenstein erhalten hat, daß aber die Partitur des Herbstliedes 2 nicht in seine Hand gelangen ist. Er will Sie sich just von Ihnen leihen. Bitte, geben Sie sie ihm nicht! Ich schicke ihm natürlich ein anderes Exemplar. © Transcription Ian Bent, 2018 |
{recto}
⇧ Postcard [To: ] ⇧ Professor Heinrich Schenker Vienna Reisnerstrasse 38 [postmark:] || [GR.LICHTER]FELDE | 15. 11. 09 2-3P.M. | * [illeg] * || {verso} Grosslichterfelde November 15, 1909 Revered Mr. Schenker, 1 A letter to me from J. Fischer has just arrived, from which it emerges that he has indeed received my letter from Lauenstein, but that the score of my Herbstlied 2 has not reached him. He just wants to borrow it from you. Please do not give it to him! I will of course send him another copy. © Translation Ian Bent, 2018 |
Footnotes1 Receipt of this postcard is not recorded in Schenker's diary. 2 Ernst Rudorff, Herbstlied [Autumn Song] (Groth), Op. 43, for 6-voiced chorus and orchestra (pubd A. Stahl). |