{recto}
[all in decorative rule-frame]

Drucksache

An: Wolgeboren Herrn Dr. Heinrich Schenker,
Componist
in Wien
III. Reisnerstraße 38

[postmark:] || WIEN [illeg] | [illeg] | [illeg] | 7-11 V ||
[postmark:] || WIEN [illeg] | BESTELLT | 6.12.04 | 9-11 V |||

{verso}
Wohlgeboren Herrn Dr. Heinrich Schenker [—] Wien.

Sehr geehrter Herr Doctor!

Leider hat sich in meinem Archiv keine Ausgabe Haydn’s für Blasmusik vorgefunden u. bedauere ich daher sicher, Herrn Wunsche nicht entsprechen zu können. 1


Mit besten Grüßen
Ihr ganz ergebener
[signed:] Josef Weinberger.

Leipzig/Vienna, den 5/XII 1904.
I., Maximilianstrasse 11.

© Transcription Ian Bent, 2004, 2016

{recto}
[all in decorative rule-frame]

Printed matter

To: Dr. Heinrich Schenker, Esq.
Composer
in Vienna III
Reisnerstraße 38

[postmark:] || VIENNA [illeg] | [illeg] | [illeg] | 7-11 V ||
[postmark:] || VIENNA [illeg] | DELIVERED | 6.12.04 | 9-11 V |||

{verso}
Dr. Heinrich Schenker, Esq., [—] Vienna

Dear Dr. [Schenker],

I am sorry to say that there is no edition of Haydn's music for wind instruments in my archive, and I therefore much regret that I am unable to comply with the gentleman's request. 1


With best greetings,
Your most devoted
[signed:] Josef Weinberger

Leipzig/Vienna, den December 5, 1904
I, Maximilianstrasse 11

© Translation Ian Bent, 2004, 2016

{recto}
[all in decorative rule-frame]

Drucksache

An: Wolgeboren Herrn Dr. Heinrich Schenker,
Componist
in Wien
III. Reisnerstraße 38

[postmark:] || WIEN [illeg] | [illeg] | [illeg] | 7-11 V ||
[postmark:] || WIEN [illeg] | BESTELLT | 6.12.04 | 9-11 V |||

{verso}
Wohlgeboren Herrn Dr. Heinrich Schenker [—] Wien.

Sehr geehrter Herr Doctor!

Leider hat sich in meinem Archiv keine Ausgabe Haydn’s für Blasmusik vorgefunden u. bedauere ich daher sicher, Herrn Wunsche nicht entsprechen zu können. 1


Mit besten Grüßen
Ihr ganz ergebener
[signed:] Josef Weinberger.

Leipzig/Vienna, den 5/XII 1904.
I., Maximilianstrasse 11.

© Transcription Ian Bent, 2004, 2016

{recto}
[all in decorative rule-frame]

Printed matter

To: Dr. Heinrich Schenker, Esq.
Composer
in Vienna III
Reisnerstraße 38

[postmark:] || VIENNA [illeg] | [illeg] | [illeg] | 7-11 V ||
[postmark:] || VIENNA [illeg] | DELIVERED | 6.12.04 | 9-11 V |||

{verso}
Dr. Heinrich Schenker, Esq., [—] Vienna

Dear Dr. [Schenker],

I am sorry to say that there is no edition of Haydn's music for wind instruments in my archive, and I therefore much regret that I am unable to comply with the gentleman's request. 1


With best greetings,
Your most devoted
[signed:] Josef Weinberger

Leipzig/Vienna, den December 5, 1904
I, Maximilianstrasse 11

© Translation Ian Bent, 2004, 2016

Footnotes

1 Schenker's communication does not survive; nor is there any record of this exchange in Schenker's diary.