Downloads temporarily removed for testing purposes

{recto}
[All in a decorated rule-frame]

[Absender:] H Schenker
III, Reisnerstr 38

[An:] H Prof. M. Violin
Baden b/Wien
Jägerhausstr. 10

[postmark:] || 1/1 WIEN 49 | 21.IX.10 ‒ 3 | * c * ||

{verso}

Fl !

Noch nicht in Wien? Oder? Rb. Hirschfeld hat mir vorgestern einen originellen Antrag gemacht, den ich zu acceptieren in der Lage war. Ob, da es sich um Hd’sches handelt, es dennoch zu etwas kommt, kann ich freilich nicht sagen. Aber sehen wir’s doch? Binnen kürzester Frist soll die Entscheidung fallen u. ich komme daher nach Tisch ins Imperial. Wann soll ich dir den Brief schreiben?


Dein
[signed:] H

21. 9. 10

© Transcription Ian Bent, 2019

{recto}
[All in a decorated rule-frame]

[From:] H. Schenker
[Vienna] III, Reisnerstraße 38

[To:] Prof. M. Violin
Baden near Vienna
Jägerhausstraße 10

[postmark:] || 1/1 VIENNA 49 | 21.IX.10 ‒ 3 | * c * ||

{verso}

Floriz ,

Are you not yet back in Vienna? Or? The day before yesterday Robert Hirschfeld made me an original proposition, which I was in a position to accept. Since it concerns matters to do with Hd, I honestly can't say whether it will nevertheless come to something. But let's wait and see. The decision should come within the shortest possible space of time, and I will consequently meet you for lunch at the Imperial. When should I write you the letter?


Your
[signed:] H.

September 21, 1910

© Translation Ian Bent, 2019

{recto}
[All in a decorated rule-frame]

[Absender:] H Schenker
III, Reisnerstr 38

[An:] H Prof. M. Violin
Baden b/Wien
Jägerhausstr. 10

[postmark:] || 1/1 WIEN 49 | 21.IX.10 ‒ 3 | * c * ||

{verso}

Fl !

Noch nicht in Wien? Oder? Rb. Hirschfeld hat mir vorgestern einen originellen Antrag gemacht, den ich zu acceptieren in der Lage war. Ob, da es sich um Hd’sches handelt, es dennoch zu etwas kommt, kann ich freilich nicht sagen. Aber sehen wir’s doch? Binnen kürzester Frist soll die Entscheidung fallen u. ich komme daher nach Tisch ins Imperial. Wann soll ich dir den Brief schreiben?


Dein
[signed:] H

21. 9. 10

© Transcription Ian Bent, 2019

{recto}
[All in a decorated rule-frame]

[From:] H. Schenker
[Vienna] III, Reisnerstraße 38

[To:] Prof. M. Violin
Baden near Vienna
Jägerhausstraße 10

[postmark:] || 1/1 VIENNA 49 | 21.IX.10 ‒ 3 | * c * ||

{verso}

Floriz ,

Are you not yet back in Vienna? Or? The day before yesterday Robert Hirschfeld made me an original proposition, which I was in a position to accept. Since it concerns matters to do with Hd, I honestly can't say whether it will nevertheless come to something. But let's wait and see. The decision should come within the shortest possible space of time, and I will consequently meet you for lunch at the Imperial. When should I write you the letter?


Your
[signed:] H.

September 21, 1910

© Translation Ian Bent, 2019

Commentary

Format
printed postcard, holograph sender and recipient addresses, recto; holograph salutation, message, valediction, and signature, verso (all in pencil)
Provenance
Violin, Moriz (document date-1956)--Heirs of Moriz Violin (1956-195?)--University of California, Riverside (195?--)
Rights Holder
Heirs of Henrich Schenker, deemed to be in the public domain
License
All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus[dot]cam[dot]ac[dot]uk

Digital version created: 2019-12-05
Last updated: 2010-02-10