Browse by
OJ 70/26, [1] - Handwritten letter from Willem Mengelberg to Eva Violin, dated June 23, 1938
Vor einigen Tagen wieder in Amsterdam zurück, erhielt ich auch Ihr Schreiben mit Beilagen. Gerne möchte ich Ihnen u. Ihrem Herrn Vater helfen in Amerika eine gute Stellung zu bekommen, 2 aber ich bin schon so lange nicht mehr dort gewesen. Vielleicht hilft ihm eine Empfehlung an Frau Julia Steinway (von den berühmten Klavierfabriker) – welche ich hierbei einschliesse. Ich sende Ihnen hiermit auch die Gutachten der andern Musiker zurück. Das kleine Werkchen Ihres Herrn Vaters hat mich sehr interessiert. Ihr Herr Vater ist ein sehr begabter Musiker und Mensch, und ich {2} hoffe daß er sich dort bald wieder eine schöne Stellung aufbauen wird. © Transcription Ian Bent, 2020 |
On arrival back in Amsterdam a few days ago, I received your letter with its inclosures. I should very much like to help you and your father get a good position in America, 2 but it is so long since I have been there. Perhaps a recommendation to Mrs. Julia Steinway (of the famous piano manufacturer) will help him – which I inclose herewith. I also return herewith the testimonials of the other musicians. The little work of your father's interested my greatly. You father is a very gifted musician and human being, and I {2} hope that he will soon establish a fine position for himself there. © Translation Ian Bent, 2020 |
Vor einigen Tagen wieder in Amsterdam zurück, erhielt ich auch Ihr Schreiben mit Beilagen. Gerne möchte ich Ihnen u. Ihrem Herrn Vater helfen in Amerika eine gute Stellung zu bekommen, 2 aber ich bin schon so lange nicht mehr dort gewesen. Vielleicht hilft ihm eine Empfehlung an Frau Julia Steinway (von den berühmten Klavierfabriker) – welche ich hierbei einschliesse. Ich sende Ihnen hiermit auch die Gutachten der andern Musiker zurück. Das kleine Werkchen Ihres Herrn Vaters hat mich sehr interessiert. Ihr Herr Vater ist ein sehr begabter Musiker und Mensch, und ich {2} hoffe daß er sich dort bald wieder eine schöne Stellung aufbauen wird. © Transcription Ian Bent, 2020 |
On arrival back in Amsterdam a few days ago, I received your letter with its inclosures. I should very much like to help you and your father get a good position in America, 2 but it is so long since I have been there. Perhaps a recommendation to Mrs. Julia Steinway (of the famous piano manufacturer) will help him – which I inclose herewith. I also return herewith the testimonials of the other musicians. The little work of your father's interested my greatly. You father is a very gifted musician and human being, and I {2} hope that he will soon establish a fine position for himself there. © Translation Ian Bent, 2020 |
Footnotes1 Absent the envelope for this letter, we do not know where Eva Violin was at this time. It is not impossible that she was in Holland. Violin's letter to Schenker of September 21, 1939, LC ASC 27/45, [16], tells us that she was there at that time: "Ein wenig irritiert mich daß meine Tochter in Amsterdam ist." ("I am a little uneasy that my daughter is in Amsterdam."), but that by March 1940 she was in America with her parents (LC ASC 27/45, [20], April 8, 1940). 2 Moriz and Vally Violin were still in Vienna at this time. They would leave Vienna shortly after May 17, 1939, board ship for New York on May 27 arriving there June 5 (LC ASC 27/45, [7], May 17, 1939) and reaching San Francisco on July 18 (LS ASC 27/45, [11], July 19, 1939). |
|
Commentary
Digital version created: 2020-08-14 |