WIEN, XVIII, ANASTASIUS GRÜNGASSE 38
27 Nov 1911.

Lieber Herr Doctor!

Seit kurzer Zeit ist meine Adresse wie oben – ich bleibe den Winter über hier – im Jänner kommt meine neue Oper heraus. 1 Hoffentlich werden wir uns bald sehen.

Heute möchte ich Sie fragen, ob Sie Unterricht erteilen (Klavier) und ob Sie eine junge Dame unterrichten wollen, welche mir von der Prinzessin Windisch-Grätz empfohlen wurde? Ich gebe keinen Unterricht, wie Sie wissen. Was die junge Dame anbelangt, so bedarf sie einer strengen führenden Hand – vielleicht hat sie Talent.

Bitte lassen Sie mir bald ein Wort zukommen.



Herzliche Grüße
Ihr
[signed:] Eugen d’Albert.

Von Ihrer Ausgabe der chromatischen Fantasie bin ich entzückt!

© Transcription Ian Bent, 2021


VIENNA XVIII, ANASTASIUS GRÜNGASSE 38
November 27, 1911

Dear Dr. [Schenker],

For a little while now, my address has been as above – I shall remain here throughout the winter – my new opera 1 comes out in January. I hope we will see one another soon.

Today I should like to ask you whether you are doing any teaching (piano). If so, would you be interested in teaching a young lady who has been recommended to me by Princess Windisch-Grätz? As you know, I am not doing any teaching. As concerns the young woman, she is in need of a firm guiding hand. She may perhaps have talent.

Please drop me a line soon.



Cordial greetings,
Your
[signed:] Eugen d’Albert

I am enchanted by your edition of the Chromatic Fantasy !

© Translation Ian Bent, 2021


WIEN, XVIII, ANASTASIUS GRÜNGASSE 38
27 Nov 1911.

Lieber Herr Doctor!

Seit kurzer Zeit ist meine Adresse wie oben – ich bleibe den Winter über hier – im Jänner kommt meine neue Oper heraus. 1 Hoffentlich werden wir uns bald sehen.

Heute möchte ich Sie fragen, ob Sie Unterricht erteilen (Klavier) und ob Sie eine junge Dame unterrichten wollen, welche mir von der Prinzessin Windisch-Grätz empfohlen wurde? Ich gebe keinen Unterricht, wie Sie wissen. Was die junge Dame anbelangt, so bedarf sie einer strengen führenden Hand – vielleicht hat sie Talent.

Bitte lassen Sie mir bald ein Wort zukommen.



Herzliche Grüße
Ihr
[signed:] Eugen d’Albert.

Von Ihrer Ausgabe der chromatischen Fantasie bin ich entzückt!

© Transcription Ian Bent, 2021


VIENNA XVIII, ANASTASIUS GRÜNGASSE 38
November 27, 1911

Dear Dr. [Schenker],

For a little while now, my address has been as above – I shall remain here throughout the winter – my new opera 1 comes out in January. I hope we will see one another soon.

Today I should like to ask you whether you are doing any teaching (piano). If so, would you be interested in teaching a young lady who has been recommended to me by Princess Windisch-Grätz? As you know, I am not doing any teaching. As concerns the young woman, she is in need of a firm guiding hand. She may perhaps have talent.

Please drop me a line soon.



Cordial greetings,
Your
[signed:] Eugen d’Albert

I am enchanted by your edition of the Chromatic Fantasy !

© Translation Ian Bent, 2021

Footnotes

1 Die verschenkte Frau, comic opera, libretto by R. Lothar and R. Batka, first performed at the Vienna Court Opera, February 6, 1912 with following performances on February 8, 17, and 28 (archiv.wiener-staatsoper.at).