Sehr geehrter Herr Direktor!

Besten Dank für die Übersendung der 100 Kr. für die „Vorbemerkung.“ 1

Hoffentlich wird die Druckerei ein rascheres Tempo einschlagen u. die letzten 4 Bogen bald einzusenden in der Lage sein. 2 Was Sie bezüglich der Korrekturkosten bemerken, 3 interessiert es mich vom rein technischen Standpunkt näheres darüber zu erfahren, um die Erfahrung für mich selbst bei einer nächsten Publikation nutzbar zu machen. Glauben Sie aber nicht, daß ich mir des wegen des kleinen Betrages, d ieen die „ U.E.“ zu zahlen haben wird, irgendwie „das Herz brechen lassen werde.“ Denn ein Autor meines Ranges beansprucht u. erhält pro Bogen 200 Kr (mindestens!) u. da ist leicht auszurechnen, wie sehr ich mir die „ U.E.“ verpflichtet habe, wenn sie 22 Bogen 4 statt mit 4400 Kr. blos mit 1000 Kr. honoriert.

{2} Hat mir doch vor Kurzem ein Berliner „Musikblatt,“ das, wie Sie wissen, gar nichts zahlt, 100 Mk pro Aufsatz(!) angeboten 5 u. wie viel solcher Aufsätze in dem Werk stecken, ist sehr leicht auszurechnen. Oder: Kalbeck erhielt 800 Mk für den Abdruck der „Opernabende,“ 6 die ja keine Katze ließ, von der „Harmonie“ in Berlin . U.s.w. Die „ U.E.“ hat kein einziges Werk, das höher stünde, als das meine, – am allerwenigsten sind es die Mahler -Symphonien, 7 oder die Schönberg iaden, 8 – u. selbst wenn keine Dividende damit zu bezahlen wäre, so muß doch auch die „Ehre“ beglichen werden, die uns beiden aus einem solchen Werke zu gute kommt.

Ich schreibe dieses am Tage, da England den Minimallohn gesetzlich für die Grubenarbeiter fixiert; 9 u. ich, als geistiger Arbeiter , prätendiere, daß eine Arbeit von 22 Bg. auf die ich 1½ Jahre verwendet habe, nicht unter dem Gesichtspunkt von 700 Kr. Korrekturkosten betrachtet werde. Meine Heimat hat wider {3} mich schon so viel auf dem Gewissen, daß ich mich gar nicht berufen fühle, mit Opfern meinerseits der „ U.E.“ aus den „Kinderkrankheiten“ herauszuhelfen.

[overwritten across para. 2 in crayon:] Erl


Mit besten Grüßen
I[h]r allezeit ergebener
[signed:] H Schenker


19. 3. 1912

© Transcription Ian Bent, 2006, 2023



Dear Director,

Many thanks for sending the 100 Kronen for the "Preliminary Remark." 1

Let us hope the printers will set a faster pace and be in a position soon to send the last four gatherings. 2 Your remark concerning the correction costs 3 whets my appetite to hear more on the purely technical side so that I can put this knowledge to use for myself in some future publication. But don't imagine that I am going to break my heart in the slightest over the small sum that UE will have to pay. After all, an author of my standing can demand and receive (at least!) 200 Kronen per gathering, and it is easy to calculate how greatly UE is indebted to me when for twenty-two gatherings 4 it pays me an honorarium of not 4,400 but only 1,000 Kronen.

{2} In fact, recently a Berlin music periodical which, as you know, pays absolutely nothing, offered me 100 Marks per article(!), 5 and it is easy to calculate how many such articles there are in my book. Then again, Kalbeck received 800 Marks for the printing of his Evenings at the Opera, 6 which was no great success, by Harmonie in Berlin. And so on. There is not a single work in the UE catalogue that ranks higher than mine ‒ least of all the Mahler symphonies 7 or the Schoenberg shenanigans 8 ‒ and especially if there were no dividends with which to pay, then the "honor" that will redound to both of us from such a work must be weighed in the balance.

I write this on the day that England sets the legal minimum wage for coal miners. 9 And I, as a toiler of the mind, maintain that a work of twenty-two gatherings on which I have expended a year and a half should not be looked at from the standpoint of 700 Kronen in correction costs. My homeland [note in margin] i.e. Austria already has {3} so much on its conscience with regard to me that I really do not feel called upon to make sacrifices on my side in order to help UE out of its "teething troubles."

[overwritten across para. 2 in crayon:] Dealt with


With best wishes,
Your ever devoted
[signed:] H. Schenker


March 19, 1912

© Translation Ian Bent, 2006, 2023



Sehr geehrter Herr Direktor!

Besten Dank für die Übersendung der 100 Kr. für die „Vorbemerkung.“ 1

Hoffentlich wird die Druckerei ein rascheres Tempo einschlagen u. die letzten 4 Bogen bald einzusenden in der Lage sein. 2 Was Sie bezüglich der Korrekturkosten bemerken, 3 interessiert es mich vom rein technischen Standpunkt näheres darüber zu erfahren, um die Erfahrung für mich selbst bei einer nächsten Publikation nutzbar zu machen. Glauben Sie aber nicht, daß ich mir des wegen des kleinen Betrages, d ieen die „ U.E.“ zu zahlen haben wird, irgendwie „das Herz brechen lassen werde.“ Denn ein Autor meines Ranges beansprucht u. erhält pro Bogen 200 Kr (mindestens!) u. da ist leicht auszurechnen, wie sehr ich mir die „ U.E.“ verpflichtet habe, wenn sie 22 Bogen 4 statt mit 4400 Kr. blos mit 1000 Kr. honoriert.

{2} Hat mir doch vor Kurzem ein Berliner „Musikblatt,“ das, wie Sie wissen, gar nichts zahlt, 100 Mk pro Aufsatz(!) angeboten 5 u. wie viel solcher Aufsätze in dem Werk stecken, ist sehr leicht auszurechnen. Oder: Kalbeck erhielt 800 Mk für den Abdruck der „Opernabende,“ 6 die ja keine Katze ließ, von der „Harmonie“ in Berlin . U.s.w. Die „ U.E.“ hat kein einziges Werk, das höher stünde, als das meine, – am allerwenigsten sind es die Mahler -Symphonien, 7 oder die Schönberg iaden, 8 – u. selbst wenn keine Dividende damit zu bezahlen wäre, so muß doch auch die „Ehre“ beglichen werden, die uns beiden aus einem solchen Werke zu gute kommt.

Ich schreibe dieses am Tage, da England den Minimallohn gesetzlich für die Grubenarbeiter fixiert; 9 u. ich, als geistiger Arbeiter , prätendiere, daß eine Arbeit von 22 Bg. auf die ich 1½ Jahre verwendet habe, nicht unter dem Gesichtspunkt von 700 Kr. Korrekturkosten betrachtet werde. Meine Heimat hat wider {3} mich schon so viel auf dem Gewissen, daß ich mich gar nicht berufen fühle, mit Opfern meinerseits der „ U.E.“ aus den „Kinderkrankheiten“ herauszuhelfen.

[overwritten across para. 2 in crayon:] Erl


Mit besten Grüßen
I[h]r allezeit ergebener
[signed:] H Schenker


19. 3. 1912

© Transcription Ian Bent, 2006, 2023



Dear Director,

Many thanks for sending the 100 Kronen for the "Preliminary Remark." 1

Let us hope the printers will set a faster pace and be in a position soon to send the last four gatherings. 2 Your remark concerning the correction costs 3 whets my appetite to hear more on the purely technical side so that I can put this knowledge to use for myself in some future publication. But don't imagine that I am going to break my heart in the slightest over the small sum that UE will have to pay. After all, an author of my standing can demand and receive (at least!) 200 Kronen per gathering, and it is easy to calculate how greatly UE is indebted to me when for twenty-two gatherings 4 it pays me an honorarium of not 4,400 but only 1,000 Kronen.

{2} In fact, recently a Berlin music periodical which, as you know, pays absolutely nothing, offered me 100 Marks per article(!), 5 and it is easy to calculate how many such articles there are in my book. Then again, Kalbeck received 800 Marks for the printing of his Evenings at the Opera, 6 which was no great success, by Harmonie in Berlin. And so on. There is not a single work in the UE catalogue that ranks higher than mine ‒ least of all the Mahler symphonies 7 or the Schoenberg shenanigans 8 ‒ and especially if there were no dividends with which to pay, then the "honor" that will redound to both of us from such a work must be weighed in the balance.

I write this on the day that England sets the legal minimum wage for coal miners. 9 And I, as a toiler of the mind, maintain that a work of twenty-two gatherings on which I have expended a year and a half should not be looked at from the standpoint of 700 Kronen in correction costs. My homeland [note in margin] i.e. Austria already has {3} so much on its conscience with regard to me that I really do not feel called upon to make sacrifices on my side in order to help UE out of its "teething troubles."

[overwritten across para. 2 in crayon:] Dealt with


With best wishes,
Your ever devoted
[signed:] H. Schenker


March 19, 1912

© Translation Ian Bent, 2006, 2023

Footnotes

1 i.e. to Niloff, Instrumentations-Tabelle : see WSLB 100, March 13, and WSLB 101, March 14, 1912 (dispatch), of which a limited schools edition was issued in 1908, the first public edition February 6, 1909 (2,000 copies, for which the material now being submitted for the second time was rejected as too extensive), and the second edition May 7 and August 23, 1912 (2,000 copies). Later editions were 1917, 1920, 1922, 1925, 1928 (each 1,000 copies), and many post-World-War-2 editions. It continues in print to the present day.

2 Gatherings of Beethovens Neunte Sinfonie .

3 In OC 52/403, March 18, 1912.

4 Evidently from this and reference to "four gatherings" earlier in the letter, Schenker believed twenty-two gatherings to be the extent of the book; in fact, it proved to be twenty-four.

5 Not identified; Schenker did not publish articles in any music journals between 1901 and 1916.

6 Max Kalbeck, Opern-Abende: Studien zur Geschichte und Kritik der Oper, 2 vols (Berlin: Harmonie, 1898).

7 UE took over Mahler's Symphonies I–IV from Weinberger and Doblinger in pocket scores and four-hand arrangements in 1906 (UE 946–953, 2931–2971), and established a contract direct with Mahler in 1909 for the Eighth Symphony (UE 2771–2772, 3000, 3390), likewise for the Ninth Symphony and Das Lied von der Erde (UE 3391–3398) in 1910, and also published the Sixth (UE 2774–2775) and Seventh (UE 3379) Symphonies. (Universal Edition 1901–2001: Ein aufregendes Musikjahrhundert (Vienna: UE, 2001), p. 4; UE Nummernverzeichnis).

8 In 1910, UE established contracts with Schoenberg and published in the first few years the Piano Pieces, Op. 11 (UE 2991–2992), String Quartet No. 2, Op. 10 (UE 2993–2994), Six Orchestral Songs, Op. 8 (UE 3041–3046), the Harmonielehre (UE 3370), Pelleas und Melisande (UE 3371–3372), Eight Songs, Op. 6 (UE 3612–3619), Songs, Opp. 1–3 (UE 3650–3661), Verklärte Nacht, op. 4 (UE 3662–3663), Eight Songs, Op. 6 (UE 3664), String Quartet No. 1, Op. 7 (UE 3665–3666), the Chamber Symphony No. 1, Op. 9 (UE 3667–3668), Gurrelieder (UE 3695–3699). (Universal Edition 1901–2001: Ein aufregendes Musikjahrhundert (Vienna: UE, 2001), p. 4; UE Nummernverzeichnis) Of these, Schenker will be referring to at least the first five items, which he will have seen advertized in the UE catalogs that he scrutinized regularly. He had been present at the premieres of the String Quartet No. 1 and Chamber Symphony No. 1 on February 2 and 8, 1907.

9 The national coal miners' strike of 1912 began on February 26 and was settled in March with the passing of the Minimum Wage Act.