9.
Floriz am Abend zu dritt bei uns u. hernach im Caféhaus. Viel Raum nimmt begreiflicherweise die Debatte über Dr. Frühmanns Meinung ein. *Lie-Liechen unter dem Eindruck der Bach-Aufführung: 1 Bach gibt Gott zurück, was er von ihm erhalten. — Was den Reichen die Schaulust auf Reisen, das ist der Menge die Schaulust im Kino. *
© Transcription Marko Deisinger. |
9.
Floriz at our place in the evening (the three of us), and afterwards at the coffee house. Much time is understandably taken up by the debate about Dr. Frühmann's opinion. *Lie-Liechen, under the influence of the Bach performance: 1 Bach returns to God that which he has received from him. — What the curiosity towards taking trips is to the wealthy, the curiosity of going to the movies is to the masses. *
© Translation William Drabkin. |
9.
Floriz am Abend zu dritt bei uns u. hernach im Caféhaus. Viel Raum nimmt begreiflicherweise die Debatte über Dr. Frühmanns Meinung ein. *Lie-Liechen unter dem Eindruck der Bach-Aufführung: 1 Bach gibt Gott zurück, was er von ihm erhalten. — Was den Reichen die Schaulust auf Reisen, das ist der Menge die Schaulust im Kino. *
© Transcription Marko Deisinger. |
9.
Floriz at our place in the evening (the three of us), and afterwards at the coffee house. Much time is understandably taken up by the debate about Dr. Frühmann's opinion. *Lie-Liechen, under the influence of the Bach performance: 1 Bach returns to God that which he has received from him. — What the curiosity towards taking trips is to the wealthy, the curiosity of going to the movies is to the masses. *
© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 See the diary entries for April 4 and 6, 1914: Schenker and Jeanette attended the final rehearsal for a program of sacred cantatas by Bach, followed by a dress rehearsal for the St. Matthew Passion . |