10.
Lie-Liechen allein (vor Tisch) bei Mama; sie bringt nicht gerade Erfreuliches mit. Ich schreibe daher an Wilhelm u. überlasse ihm, ob er kommen will oder nicht. — Absage an Fl. wegen morgen abends. *Empfehlung für Richter Kottlár an Frau Geiringer – Sophie zuliebe. — Lie-Liechen bei Mama, der es nun besser geht. Sophie brachte ihr ein Huhn. *{857} © Transcription Marko Deisinger. |
10.
Lie-Liechen on her own (before lunch) at Mama's; she returns with news that is not exactly gratifying. And so I write to Wilhelm and let him decide whether or not he will come. — Cancellation of tomorrow evening sent to Floriz. *Letter of recommendation for Judge Kottlár to Mrs. Geiringer – for Sophie's sake. — Lie-Liechen at Mama's, who is now feeling better. Sophie brought her a chicken. *{857} © Translation William Drabkin. |
10.
Lie-Liechen allein (vor Tisch) bei Mama; sie bringt nicht gerade Erfreuliches mit. Ich schreibe daher an Wilhelm u. überlasse ihm, ob er kommen will oder nicht. — Absage an Fl. wegen morgen abends. *Empfehlung für Richter Kottlár an Frau Geiringer – Sophie zuliebe. — Lie-Liechen bei Mama, der es nun besser geht. Sophie brachte ihr ein Huhn. *{857} © Transcription Marko Deisinger. |
10.
Lie-Liechen on her own (before lunch) at Mama's; she returns with news that is not exactly gratifying. And so I write to Wilhelm and let him decide whether or not he will come. — Cancellation of tomorrow evening sent to Floriz. *Letter of recommendation for Judge Kottlár to Mrs. Geiringer – for Sophie's sake. — Lie-Liechen at Mama's, who is now feeling better. Sophie brought her a chicken. *{857} © Translation William Drabkin. |