13.

Von Baronin Bach (Br.); verworren, ohne Pointe; erhält keine Antwort. —

— Endlich Brief an Vrieslander. Bekenne neuerdings, daß der Kontrapunkt der Harmonie- {34} lehre vorauszugehen habe, – daß im Kontrapunkt allein die viel begehrten Aufgaben Platz finden sollen, dagegen die Harmonielehre nur den Geheimgewalten zugewendet bleiben muß. ; Bbekenne, daß ich mir des materiellen Verlustes bewußt bin zu sein, den ich dadurch erleide, daß die Harmonielehre dieer Aufgaben selbst in der II. Aufl. wird entbehren müssen. Denn was die Lernenden in erster Linie haben wollen, sind ja nur die Aufgaben. In diesem Trieb nach Aufgaben waltet ein deutlich in Worte zu fassender Instinkt. Der Mensch überwälzt, gleichviel ob aus Unfähigkeit, Trägheit oder sonst welchen Gründen[,] den Denkzwang sozusagen auf die Aufgabe, als wäre sie allein der Mensch, der zu denken habe, dagegen der Schüler selbst gleichsam eine Papier gewordene Aufgabe der Aufgabe. —

*

Von „U. E.“ Fahnen der Literatur bis Lenz erhalten. —

— Frau Deutsch außertourlich zu Bruckners IX. — Monatsbeitrag an Anitta Müller. —

*

© Transcription Marko Deisinger.

13.

From Baroness Bach (letter); confused, without a clear purpose; it will not be answered. —

— Finally, a letter to Vrieslander. I acknowledge again that the study of counterpoint should precede that of harmony; {34} that it is in counterpoint alone that the much-desired exercises should find a place; and that, on the contrary, harmony must remain devoted only to the mysterious powers. I admit that I am aware of the material losses I suffer as a result of not providing exercises in my Harmonielehre, which even the second edition will have to do without. For what students want first and foremost is just the exercises. This mania for exercises is driven by an instinct that can be expressed in words. People, whether out of inability or laziness or some other reasons, overlook the compulsion to think, so to speak, about the exercise: it is as if the exercise were only the person who had to do the thinking, whereas the pupil himself had become a paper exercise of the exercise. —

*

From UE, galley proofs received for the section on the secondary literature , as far as Lenz. —

— Mrs. Deutsch, outside her normal range of events, to Bruckner's Ninth Symphony. — Monthly payment to Anitta Müller. —

*

© Translation William Drabkin.

13.

Von Baronin Bach (Br.); verworren, ohne Pointe; erhält keine Antwort. —

— Endlich Brief an Vrieslander. Bekenne neuerdings, daß der Kontrapunkt der Harmonie- {34} lehre vorauszugehen habe, – daß im Kontrapunkt allein die viel begehrten Aufgaben Platz finden sollen, dagegen die Harmonielehre nur den Geheimgewalten zugewendet bleiben muß. ; Bbekenne, daß ich mir des materiellen Verlustes bewußt bin zu sein, den ich dadurch erleide, daß die Harmonielehre dieer Aufgaben selbst in der II. Aufl. wird entbehren müssen. Denn was die Lernenden in erster Linie haben wollen, sind ja nur die Aufgaben. In diesem Trieb nach Aufgaben waltet ein deutlich in Worte zu fassender Instinkt. Der Mensch überwälzt, gleichviel ob aus Unfähigkeit, Trägheit oder sonst welchen Gründen[,] den Denkzwang sozusagen auf die Aufgabe, als wäre sie allein der Mensch, der zu denken habe, dagegen der Schüler selbst gleichsam eine Papier gewordene Aufgabe der Aufgabe. —

*

Von „U. E.“ Fahnen der Literatur bis Lenz erhalten. —

— Frau Deutsch außertourlich zu Bruckners IX. — Monatsbeitrag an Anitta Müller. —

*

© Transcription Marko Deisinger.

13.

From Baroness Bach (letter); confused, without a clear purpose; it will not be answered. —

— Finally, a letter to Vrieslander. I acknowledge again that the study of counterpoint should precede that of harmony; {34} that it is in counterpoint alone that the much-desired exercises should find a place; and that, on the contrary, harmony must remain devoted only to the mysterious powers. I admit that I am aware of the material losses I suffer as a result of not providing exercises in my Harmonielehre, which even the second edition will have to do without. For what students want first and foremost is just the exercises. This mania for exercises is driven by an instinct that can be expressed in words. People, whether out of inability or laziness or some other reasons, overlook the compulsion to think, so to speak, about the exercise: it is as if the exercise were only the person who had to do the thinking, whereas the pupil himself had become a paper exercise of the exercise. —

*

From UE, galley proofs received for the section on the secondary literature , as far as Lenz. —

— Mrs. Deutsch, outside her normal range of events, to Bruckner's Ninth Symphony. — Monthly payment to Anitta Müller. —

*

© Translation William Drabkin.