Downloads temporarily removed for testing purposes

26. VIII. 16

Die beabsichtigte Tour unterlassen wir wegen leicht verhangenen Himmels. In der Tat ge- {393} staltet sich das Wetter tagsüber wechselnd; nachmittags sogar mehrmals Regen. —

— Von Zuckerkandl (K.;): hat Vater u. Mutter in Lemberg wiedergesehen, lese den 2. Teil von op. 111 augenblicklich in schöner Ruhe u. gedenke Mitte September auf Urlaub zu kommen. —

— Von Fr. Wally (K.): Fl. sei derzeit in Marburg, lerne reiten, werde aber Mitte September nach Wien in die Offiziersschule kommen. — Vom Bankverein Erlagschein für die Klassenlotterie. —

— Nach St. Jakob zum Schuhmacher, um die Schuhe zu urgieren. Dort treffen wir 2 Russen an, ohne Bewachung; der eine ist ständiger Gehilfe, den zweiten mußte sich der Schumacher in seiner Eigenschaft als Schneider ausgeborgt haben! — An Zuckerkandl K. mit Dank u. Meldung von der Fertigstellung des II2! — An Weisse (K.;): Frage nach seinem Befinden; melde II2 u. eine Studie zu „Wilhelm Meister“ 1 als fertig. — Die Paragraphenordnung zur Stufe erledigt! —

—Sämtliche Rückstände der „Frankf. Ztg.“ ebenfalls erledigt. —

*

Erfreulicherweise lese ich in einem Feuilleton der „Frankf. Ztg.“ (23. VIII. [recte VII.] 16) „In der Schweiz“ von Alphons Paquet den Satz: „. . Uns geht es in der Welt, wie den Juden: Jeder packt uns seinen Aerger auf. Ausnützen wollen sie uns alle u. schieben einen hin u. her ...“ 2 Ich gestehe, diesen Vergleich, den ich selbst so gerne formuliere, zum erstenmal bei einem deutschen Schriftsteller gefunden zu haben! —

*

In einem Feuilleton „Diätheilslehren für den Krieg“ von Dr. Irving 3 finde ich alle meine Eß-Instinkte vollauf bestätigt. Der Verfasser moquiert [sic] sich so ziemlich über alle Calorien-Maßnahmen, über Fletscherismus 4 u. spricht es deutlich aus: „Wer sagt ihnen, daß wir restlos alles verdauen sollen? Es sollen ja Abfallstoffe, körperliche grobe, im Kot sein. Sie sollen ja den Darm zur Peristaltik reizen usw.“ Beinahe liest sich der Aufsatz als der eines Naturheillehrers u. doch steckt in den Ratschlägen u. in der Erkenntnis des Verfassers mehr Wissenschaft, als sich in sonstigen Aufsätzen u. Büchern unter diesem Mantel auszubreiten pflegt! —

*

{394} Am Klavier von 6–7h abends. —

*

Die Bulgaren nehmen Kawalla in vorläufigen Besitz! 5

*

© Transcription Marko Deisinger.

August 26, 1916.

We decide against our intended tour on account of a somewhat overcast sky. {393} In fact, the weather proves changeable during the day; it even rains several times in the afternoon. —

— Postcard from Zuckerkandl: he has visited his father and mother in Lemberg, is currently reading the second part of Op. 111 in a peaceful setting, and is thinking of coming for a holiday in mid-September. —

— Postcard from Vally: Floriz is at present in Marburg, learning to ride a horse, but he will return to Vienna in mid-September to join the officers' school. — From the Bankverein, payment slip for the class lottery. —

— To St. Jakob to the shoemaker, to urge him to finish the shoes. There we meet two Russians, not under guard; one is a regular assistant, the shoemaker must have borrowed the other in his capacity as a tailor! — Postcard to Zuckerkandl, with thanks and reporting the completion of Counterpoint 2 ! — Postcard to Weisse: I enquire about his health and report the completion of Counterpoint 2 and a study of Wilhelm Meister 1 . — The ordering of the paragraphs on scale-step [Stufe] completed! —

—The entire backlog of the Frankfurter Zeitung likewise completed. —

*

With delight, I read in a feuilleton from the Frankfurter Zeitung (August [recte July] 23, 1916), "In Switzerland" by Alfons Paquet, the following sentence: "Things go for us in the world as they go for the Jews: everyone takes out their anger on us. They all want to exploit us, and push one of us here, another there." 2 I must admit I have found this comparison, which I myself like to formulate, made for the first time by a German writer! —

*

In a feuilleton, "Doctrines of Dietary Salvation for the War" by Dr. Irving, 3 I find all my eating instincts completely confirmed. He seems to be poking fun at all calorie-controlling measures, at Fletcherism, 4 and affirms quite clearly: "Who is to say that we should chew everything so that nothing remains? There ought to be waste products, physically crude one, in our feces. They should aid the gut in peristalsis, etc." The article reads like the text of a natural therapist; and yet the author's advice and his knowledge contain more science than one is used to seeing disseminated elsewhere in articles and books on this topic! —

*

{394} At the piano from 6 to 7 o'clock. —

*

The Bulgarians take temporary possession of Kavala! 5

*

© Translation William Drabkin.

26. VIII. 16

Die beabsichtigte Tour unterlassen wir wegen leicht verhangenen Himmels. In der Tat ge- {393} staltet sich das Wetter tagsüber wechselnd; nachmittags sogar mehrmals Regen. —

— Von Zuckerkandl (K.;): hat Vater u. Mutter in Lemberg wiedergesehen, lese den 2. Teil von op. 111 augenblicklich in schöner Ruhe u. gedenke Mitte September auf Urlaub zu kommen. —

— Von Fr. Wally (K.): Fl. sei derzeit in Marburg, lerne reiten, werde aber Mitte September nach Wien in die Offiziersschule kommen. — Vom Bankverein Erlagschein für die Klassenlotterie. —

— Nach St. Jakob zum Schuhmacher, um die Schuhe zu urgieren. Dort treffen wir 2 Russen an, ohne Bewachung; der eine ist ständiger Gehilfe, den zweiten mußte sich der Schumacher in seiner Eigenschaft als Schneider ausgeborgt haben! — An Zuckerkandl K. mit Dank u. Meldung von der Fertigstellung des II2! — An Weisse (K.;): Frage nach seinem Befinden; melde II2 u. eine Studie zu „Wilhelm Meister“ 1 als fertig. — Die Paragraphenordnung zur Stufe erledigt! —

—Sämtliche Rückstände der „Frankf. Ztg.“ ebenfalls erledigt. —

*

Erfreulicherweise lese ich in einem Feuilleton der „Frankf. Ztg.“ (23. VIII. [recte VII.] 16) „In der Schweiz“ von Alphons Paquet den Satz: „. . Uns geht es in der Welt, wie den Juden: Jeder packt uns seinen Aerger auf. Ausnützen wollen sie uns alle u. schieben einen hin u. her ...“ 2 Ich gestehe, diesen Vergleich, den ich selbst so gerne formuliere, zum erstenmal bei einem deutschen Schriftsteller gefunden zu haben! —

*

In einem Feuilleton „Diätheilslehren für den Krieg“ von Dr. Irving 3 finde ich alle meine Eß-Instinkte vollauf bestätigt. Der Verfasser moquiert [sic] sich so ziemlich über alle Calorien-Maßnahmen, über Fletscherismus 4 u. spricht es deutlich aus: „Wer sagt ihnen, daß wir restlos alles verdauen sollen? Es sollen ja Abfallstoffe, körperliche grobe, im Kot sein. Sie sollen ja den Darm zur Peristaltik reizen usw.“ Beinahe liest sich der Aufsatz als der eines Naturheillehrers u. doch steckt in den Ratschlägen u. in der Erkenntnis des Verfassers mehr Wissenschaft, als sich in sonstigen Aufsätzen u. Büchern unter diesem Mantel auszubreiten pflegt! —

*

{394} Am Klavier von 6–7h abends. —

*

Die Bulgaren nehmen Kawalla in vorläufigen Besitz! 5

*

© Transcription Marko Deisinger.

August 26, 1916.

We decide against our intended tour on account of a somewhat overcast sky. {393} In fact, the weather proves changeable during the day; it even rains several times in the afternoon. —

— Postcard from Zuckerkandl: he has visited his father and mother in Lemberg, is currently reading the second part of Op. 111 in a peaceful setting, and is thinking of coming for a holiday in mid-September. —

— Postcard from Vally: Floriz is at present in Marburg, learning to ride a horse, but he will return to Vienna in mid-September to join the officers' school. — From the Bankverein, payment slip for the class lottery. —

— To St. Jakob to the shoemaker, to urge him to finish the shoes. There we meet two Russians, not under guard; one is a regular assistant, the shoemaker must have borrowed the other in his capacity as a tailor! — Postcard to Zuckerkandl, with thanks and reporting the completion of Counterpoint 2 ! — Postcard to Weisse: I enquire about his health and report the completion of Counterpoint 2 and a study of Wilhelm Meister 1 . — The ordering of the paragraphs on scale-step [Stufe] completed! —

—The entire backlog of the Frankfurter Zeitung likewise completed. —

*

With delight, I read in a feuilleton from the Frankfurter Zeitung (August [recte July] 23, 1916), "In Switzerland" by Alfons Paquet, the following sentence: "Things go for us in the world as they go for the Jews: everyone takes out their anger on us. They all want to exploit us, and push one of us here, another there." 2 I must admit I have found this comparison, which I myself like to formulate, made for the first time by a German writer! —

*

In a feuilleton, "Doctrines of Dietary Salvation for the War" by Dr. Irving, 3 I find all my eating instincts completely confirmed. He seems to be poking fun at all calorie-controlling measures, at Fletcherism, 4 and affirms quite clearly: "Who is to say that we should chew everything so that nothing remains? There ought to be waste products, physically crude one, in our feces. They should aid the gut in peristalsis, etc." The article reads like the text of a natural therapist; and yet the author's advice and his knowledge contain more science than one is used to seeing disseminated elsewhere in articles and books on this topic! —

*

{394} At the piano from 6 to 7 o'clock. —

*

The Bulgarians take temporary possession of Kavala! 5

*

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Johann Wolfgang von Goethe, Wilhelm Meisters Lehrjahre (Wilhelm Meister's Apprenticeship), vol. 1, first published in 1795 (Berlin: Johann Friedrich Unger).

2 Alfons Paquet, "In der Schweiz. Drei Gespräche über den Krieg," Frankfurter Zeitung und Handelsblatt, No. 202, July 23, 1916, 61st year, first morning edition, pp. 1-3.

3 Sp. Irving, "Diätheilslehren für den Krieg," Frankfurter Zeitung und Handelsblatt, No. 206, July 27, 1916, 61st year, first morning edition, pp. 1-2.

4 Fletcherism: a particularly thorough form of chewing, named after the American nutritionist Horace Fletcher (1849–1919).

5 "Räumung von Kavalla. Uebergabe der griechischen Festungswerke an die Bulgaren," Neue Freie Presse, No. 18682, August 25, 1916, evening edition, p. 1. "Die Ereignisse auf dem Balkan," Neue Freie Presse, No. 18683, August 26, 1916, morning edition, p. 6.