7. Schön.
— Blum fehlt ohne Absage, ohne auch das Honorar für den verflossenen Monat erlegt zu haben. — Von Frl. Kahn (express – K.): fragt, wann sie mich wegen Dr. Hass sprechen könnte, bittet mich, die Antwort durch Brünauer zu geben. — Von Sophie: Wurst in einer Rolle recommandiert. — Herders Fragmente {899} zur Literatur 1 eingesehen. —© Transcription Marko Deisinger. |
7 Nice.
— Blum absent without cancelling, also without paying the fee for the month that has passed. — From Miss Kahn (express postcard): asks when she can talk to me about Dr. Hass, asks for my reply by way of Brünauer. — From Sophie Sausage in a roll by registered mail. — Looked through Herder's Fragments {899} on Literature 1 —© Translation Morten Solvik. |
7. Schön.
— Blum fehlt ohne Absage, ohne auch das Honorar für den verflossenen Monat erlegt zu haben. — Von Frl. Kahn (express – K.): fragt, wann sie mich wegen Dr. Hass sprechen könnte, bittet mich, die Antwort durch Brünauer zu geben. — Von Sophie: Wurst in einer Rolle recommandiert. — Herders Fragmente {899} zur Literatur 1 eingesehen. —© Transcription Marko Deisinger. |
7 Nice.
— Blum absent without cancelling, also without paying the fee for the month that has passed. — From Miss Kahn (express postcard): asks when she can talk to me about Dr. Hass, asks for my reply by way of Brünauer. — From Sophie Sausage in a roll by registered mail. — Looked through Herder's Fragments {899} on Literature 1 —© Translation Morten Solvik. |
Footnotes1 Johann Gottfried von Herder, Fragmente über die neuere deutsche Literatur (Riga 1766-67). |