Downloads temporarily removed for testing purposes

14. Juni 1923 +15°, angenehm bedeckt.

— Von Goldschläger (Br.): dankt u. hofft. — An die deutschen Blätter (K.): ab 22. nach Galtür. — Von Kalmus (Br.): erbittet bBegutachtung der IX. Sinfonie nach in Berlin an der Handschrift ermitteltem Material. — An Kalmus (K.): erwarte Dr. Sachs Mittwoch, den 22. d. um ½5h; erkläre mich auch wegen des Brandenburgischen Konzertes grundsätzlich eins mit ihm. — Frau Glaser erklärt sich bereit, die Pflanzen zu übernehmen. — Setze Bamberger u. Müller den Abonnement-Plan auseinander.

© Transcription Marko Deisinger.

June 14, 1923 +15°, pleasantly overcast.

— From Goldschläger (letter): thanks [me] and is hopeful. — To the German newspapers (postcard): to Galtür starting on the 22nd. — From Kalmus (letter): asks for appraisal of the Ninth Symphony based on material discovered in the manuscript in Berlin. — To Kalmus (postcard): I am expecting Dr. Sachs on Wednesday, June 22, at 4:30; express my fundamental agreement with him as regards to the Brandenburg Concerto. — Glaser expresses her willingness to take in the plants. — Lay out the subscription plan to Bamberger and Müller.

© Translation Scott Witmer.

14. Juni 1923 +15°, angenehm bedeckt.

— Von Goldschläger (Br.): dankt u. hofft. — An die deutschen Blätter (K.): ab 22. nach Galtür. — Von Kalmus (Br.): erbittet bBegutachtung der IX. Sinfonie nach in Berlin an der Handschrift ermitteltem Material. — An Kalmus (K.): erwarte Dr. Sachs Mittwoch, den 22. d. um ½5h; erkläre mich auch wegen des Brandenburgischen Konzertes grundsätzlich eins mit ihm. — Frau Glaser erklärt sich bereit, die Pflanzen zu übernehmen. — Setze Bamberger u. Müller den Abonnement-Plan auseinander.

© Transcription Marko Deisinger.

June 14, 1923 +15°, pleasantly overcast.

— From Goldschläger (letter): thanks [me] and is hopeful. — To the German newspapers (postcard): to Galtür starting on the 22nd. — From Kalmus (letter): asks for appraisal of the Ninth Symphony based on material discovered in the manuscript in Berlin. — To Kalmus (postcard): I am expecting Dr. Sachs on Wednesday, June 22, at 4:30; express my fundamental agreement with him as regards to the Brandenburg Concerto. — Glaser expresses her willingness to take in the plants. — Lay out the subscription plan to Bamberger and Müller.

© Translation Scott Witmer.