23. -5°, schön.
— Von den 3 M. (Br.=OC 54/12): Vorschlag eines Jahrbuchs, 15 Bogen stark. Der Tonwille sei ein Ehrengeschenk gewesen, das sich Hertzka leisten konnte, da er meine andern Schriften habe! — Von Weisse (K.=OJ 15/15, [17]): macht mich auf das Januar-Heft der „Musik“ aufmerksam. Bekker reihe mich unter die Hermeneuten u. ein Herr X. bespreche den Tonwillen; beides sei erheiternd. 1 — An Dr. Baumgarten; (expr. Br.): der erwartete Brief ist da! laden ihn für Montag abends ein. — An Weisse (K.): werde die Musik einsehen; die Sache mit den 3 M. geht günstig fort. — 3–4½h im Caféhaus. Der Anblick der Zeitschriften immer trostloser, das Kopfstehen der Kopflosen entsetzlich! — Klischées zu Bach fertig. — Rdf.: Coriolan-Ouvertüre; Schottische Sinfonie; Händel: Concert Fdur, der zwei schönen Mittelsätze beraubt, ausgeführt vom Orchester der Volksoper. Helge Lindberg u. Fischer-Niemann singen. —© Transcription Marko Deisinger. |
23 -5°, nice.
— From Drei Masken (letter=OC 54/12): yearbook proposal, fifteeen gatherings long. Tonwille had been an "honorary present" Hertzka could afford because he has my other writings! — From Weisse (postcard=OJ 15/15, [17]): draws my attention to the January issue of Die Musik . Bekker ranks me among the hermeneuticists and a certain Mr. X. reviews Der Tonwille; both very amusing. 1 — To Dr. Baumgarten; (express letter): the awaited letter has arrived! we invite him to come Monday evening. — To Weisse (postcard): will have a look at Die Musik; the situation with Drei Masken is progressing positively. — 3:00–4:30 in the coffee-house. The sight of the newspapers is more and more desolate, it is awful to see brainless people going mad! — Music examples for Bach are finished. — Radio:"Coriolanus" Overture; "Scottish" Symphony; Handel: Concerto in F major, deprived of the two beautiful middle movements, performed by the Volksoper orchestra. Helge Lindberg and Fischer-Niemann sing. —© Translation Scott Witmer. |
23. -5°, schön.
— Von den 3 M. (Br.=OC 54/12): Vorschlag eines Jahrbuchs, 15 Bogen stark. Der Tonwille sei ein Ehrengeschenk gewesen, das sich Hertzka leisten konnte, da er meine andern Schriften habe! — Von Weisse (K.=OJ 15/15, [17]): macht mich auf das Januar-Heft der „Musik“ aufmerksam. Bekker reihe mich unter die Hermeneuten u. ein Herr X. bespreche den Tonwillen; beides sei erheiternd. 1 — An Dr. Baumgarten; (expr. Br.): der erwartete Brief ist da! laden ihn für Montag abends ein. — An Weisse (K.): werde die Musik einsehen; die Sache mit den 3 M. geht günstig fort. — 3–4½h im Caféhaus. Der Anblick der Zeitschriften immer trostloser, das Kopfstehen der Kopflosen entsetzlich! — Klischées zu Bach fertig. — Rdf.: Coriolan-Ouvertüre; Schottische Sinfonie; Händel: Concert Fdur, der zwei schönen Mittelsätze beraubt, ausgeführt vom Orchester der Volksoper. Helge Lindberg u. Fischer-Niemann singen. —© Transcription Marko Deisinger. |
23 -5°, nice.
— From Drei Masken (letter=OC 54/12): yearbook proposal, fifteeen gatherings long. Tonwille had been an "honorary present" Hertzka could afford because he has my other writings! — From Weisse (postcard=OJ 15/15, [17]): draws my attention to the January issue of Die Musik . Bekker ranks me among the hermeneuticists and a certain Mr. X. reviews Der Tonwille; both very amusing. 1 — To Dr. Baumgarten; (express letter): the awaited letter has arrived! we invite him to come Monday evening. — To Weisse (postcard): will have a look at Die Musik; the situation with Drei Masken is progressing positively. — 3:00–4:30 in the coffee-house. The sight of the newspapers is more and more desolate, it is awful to see brainless people going mad! — Music examples for Bach are finished. — Radio:"Coriolanus" Overture; "Scottish" Symphony; Handel: Concerto in F major, deprived of the two beautiful middle movements, performed by the Volksoper orchestra. Helge Lindberg and Fischer-Niemann sing. —© Translation Scott Witmer. |
Footnotes1 Paul Bekker, "Was ist Phänomenologie der Musik?," Die Musik , XVII/4, January 1925, a clipping of which is preserved in Schenker's scrapbook as OC 2/p. 66. |