Downloads temporarily removed for testing purposes

20. Dezember 1927 Schön, –8°.

— Von Luzy Gelber gedruckte Einladung zum Konzert mit Slezak. — Von Vrieslander (Br.): vor der Abreise geschrieben; erwähnt der angeblichen Verehrung von Braunfels, wiederholt den Passus über Brünauer, den er an Frau Ida schrieb; hegt Zweifel an einem Erfolg der geplanten Zeitschrift, wird aber Dr. Jonas zusagen. Schließlich teilt er mit, daß ihm Hoboken den Abend mit Furtwängler recht komisch dargestellt habe. — Frl. Elias bringt ein soeben ausgegebenes Buch „Gesangstunde bei Messchaert“; 1 schon der erste Blick reicht hin, die Richtigkeit zu bestätigen. Oft pflegte ich in früheren Jahren von einzelnen Zügen seiner großen Kunst zu erzählen, sie sind in dem Büchlein alle aufs getreuste wiedergegeben. — Nach Tisch Zigarrenweg, ½ Stunde. — Hoboken erzählt, daß Deutsch den Vortrag halten werde; er reist nach Andermatt, kommt erst am 3. I. — Lie-Liechen kauft für Frau Wasner u. die Genossin Bonbonnieren für je 4.50 S. — Von der U.-E. (Br.= OC 52/844 = WSLB 391): Ankündigung des „Tonwille“ in 3 Bänden. 2 — Rf.: Wiener Abend (Duettisten).

© Transcription Marko Deisinger.

December 20, 1927, fair weather, –8°.

— From Luzy Gelber, printed invitation to a concert with Slezak. — From Vrieslander (letter, written before his departure); he mentions the apparent admiration of Braunfels, repeats the passage about Brünauer, which he wrote to Frau Ida; harbors doubts about the success of the planned periodical , but will accept Dr. Jonas's invitation. Finally, he tells me that Hoboken described the evening with Furtwängler in a very amusing way. — Miss Elias brings me a book, Gesangstunde bei Messchaert, 1 which has just been published; even a quick glance is sufficient to confirm its correctness. In earlier years, I often used to talk about individual features of his great artistry; they have been reproduced in the most faithful way in this little book. — After lunch, a half-hour walk, smoking a cigar. — Hoboken says that Deutsch will give the [radio] lecture; he is travelling to Andermatt, is not returning until January 3rd. — Lie-Liechen buys candies for Mrs. Wasner and her companion for 4.50 shillings each. — From UE (letter= OC 52/844 = WSLB 391): announcement of the publication of Der Tonwille in three volumes. 2 — Radio: Viennese evening (duettists).

© Translation William Drabkin.

20. Dezember 1927 Schön, –8°.

— Von Luzy Gelber gedruckte Einladung zum Konzert mit Slezak. — Von Vrieslander (Br.): vor der Abreise geschrieben; erwähnt der angeblichen Verehrung von Braunfels, wiederholt den Passus über Brünauer, den er an Frau Ida schrieb; hegt Zweifel an einem Erfolg der geplanten Zeitschrift, wird aber Dr. Jonas zusagen. Schließlich teilt er mit, daß ihm Hoboken den Abend mit Furtwängler recht komisch dargestellt habe. — Frl. Elias bringt ein soeben ausgegebenes Buch „Gesangstunde bei Messchaert“; 1 schon der erste Blick reicht hin, die Richtigkeit zu bestätigen. Oft pflegte ich in früheren Jahren von einzelnen Zügen seiner großen Kunst zu erzählen, sie sind in dem Büchlein alle aufs getreuste wiedergegeben. — Nach Tisch Zigarrenweg, ½ Stunde. — Hoboken erzählt, daß Deutsch den Vortrag halten werde; er reist nach Andermatt, kommt erst am 3. I. — Lie-Liechen kauft für Frau Wasner u. die Genossin Bonbonnieren für je 4.50 S. — Von der U.-E. (Br.= OC 52/844 = WSLB 391): Ankündigung des „Tonwille“ in 3 Bänden. 2 — Rf.: Wiener Abend (Duettisten).

© Transcription Marko Deisinger.

December 20, 1927, fair weather, –8°.

— From Luzy Gelber, printed invitation to a concert with Slezak. — From Vrieslander (letter, written before his departure); he mentions the apparent admiration of Braunfels, repeats the passage about Brünauer, which he wrote to Frau Ida; harbors doubts about the success of the planned periodical , but will accept Dr. Jonas's invitation. Finally, he tells me that Hoboken described the evening with Furtwängler in a very amusing way. — Miss Elias brings me a book, Gesangstunde bei Messchaert, 1 which has just been published; even a quick glance is sufficient to confirm its correctness. In earlier years, I often used to talk about individual features of his great artistry; they have been reproduced in the most faithful way in this little book. — After lunch, a half-hour walk, smoking a cigar. — Hoboken says that Deutsch will give the [radio] lecture; he is travelling to Andermatt, is not returning until January 3rd. — Lie-Liechen buys candies for Mrs. Wasner and her companion for 4.50 shillings each. — From UE (letter= OC 52/844 = WSLB 391): announcement of the publication of Der Tonwille in three volumes. 2 — Radio: Viennese evening (duettists).

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Johannes Messchaert, Eine Gesangstunde. Allgemeine Ratschläge nebst gesangstechnischen Analysen von einigen Schubert-Liedern, ed. Franziska Martienssen (Mainz and Leipzig: Schott, 1927).

2 The announcement explains that UE have assembled copies of the nine discreet issues of Der Tonwille as three "Jahrgänge" (annual issues), each with its own specially printed cover, to conform to the layout of its successor publication, Das Meisterwerk in der Musik. Thus Jahrgang I comprises issues 1, 2 and 3 of Der Tonwille and bears the year 1922; Jahrgang II comprises issues 4, 5 and 6 (1923); and Jahrgang III comprises issues 7, 8/9 (double-issue) and 10 (1924).