-
... . Th. u. Ph.“ erinnern? mit bestem Dank im Voraus Ihr ergeb H Schenker 24. I. 29 written across middle and lower part of card diagonally: Erl 26/1 29 initialledin Arbeit Postcard small picture, caption: Melk, Lower Austria From: Schenker, Vienna III ...
-
... 's diary at OJ 4/6, p. 3798, December 18, 1932: "An Jonas (K.): habe keine Stimmen zu „Saul“; vielleicht kann ihm Zuckerkandl beistehen." ("To Jonas (postcard): I do not have any parts for Saul; perhaps Zuckerkandl can help him."). Danke herzlichst für ...
-
... acknowledges receipt of my letter, refers to a note about me from the year 1928 and of a remark found there concerning revised parts to the “Eroica” in the Archepiscopal Library in Olmütz”). This summary refers in part to Deutsch’s next postcard OJ 10/3, [121 ...
-
... the galley-proof stage, and are partly incorporated into Niedergang. (My thanks to William Drabkin for this latter information: see his edition and translation with Introduction to Niedergang, in Music Analysis XXIV/1–2 (March–July 2005), pp. 3‒232). u ...
-
... eben am Feuilleuton arbeitet, so rasch als möglich, das Büchlein zukommen zu lassen? Mit bestem Dank in seinem, wie eigenen Namen. Mit ausgez. Hochachtung Ihr ergb H Schenker written partly in left margin: gesendet 16. IX. 08 16. IX. 08 UE receipt stamp ...
-
... . 3312, February 3 and 8, 1929: "Parte von Frau Halm!" ("Death announcement from Mrs. Halm!") ... "An die Witwe Halm (Br.): Beileid." ("To the widow Halm (letter): condolences."). Wir gedenken ihn am Sonntag, den 3. Februar, im Wickersdorfer Wald zu ...
-
... Freundes D’Albert. Besten, besten Dank! Ihr ganz ergebener H. Schenker Wien, 14 Febr. 1898. Dear Sir, Thank you very much for your kindness and appreciation! In this way you nicely alleviated a not entirely welcome surprise on the part of my good friend D ...
-
... , bis zu welchen Grade er meinen Ausführungen zu folgen in der Lage war? Ich weiß nämlich nicht, wohin H. Dr. Gr. die Kritik zu plazieren gedenkt. Mit bestem Dank Ihr ergebener H Schenker 3. 1. 08 written diagonally across lower part of card: 4. I. 08 ...
-
... Very honored Professor, I take the liberty of enclosing two photographic prints of the "Moonlight" Sonata sketchleaf in the Cambridge Museum, which was reproduced in part in The Musical Times. Mr. SPEYER of London sent me these photographs and also told ...
-
... . XII 38 Liebe Li-Li! Beide Karten szt. von dir erhalten. Diese Karte ist nicht aus Nürnberg, sondern aus Kuttenberg, wie die deutsche Bezeichnung unseres Wohnortes szt war.Kutná Hora is a town 84km (50 miles) east of Prague, in Bohemia. It became part ...