-
... Lieber verehrter Herr Doktor!Receipt of this postcard is recorded in Schenker’s diary for October 15, 1929: “Von Deutsch (K.): Haas werde v. H. gewiß nicht zustimmen” (“From Deutsch (postcard): Hass will certainly not approve of Hoboken”). Ihre Luftkarte ...
-
... Herr Doktor!Receipt of this postcard is recorded in Schenker’s diary for December 20, 1930: “Von Deutsch (K. expreß): die Adresse von Einstein; berichtet über einen zuversichtlichen Brief von Vrieslander.” (“From Deutsch (express postcard): Einstein’s ...
-
... printed: Postkarte picture: town square, captioned: “Innsbruck, Tirol” Deutsch Böcklinstr. 26 An: Herrn Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Wien III. 2. III. 30 Lieber verehrter Herr Doktor!Receipt of this postcard is recorded in Schenker’s diary for ...
-
... PROF. OTTO ERICH DEUTSCH WIEN II. Böcklinstraße 26 Tel. R 45–6–72 11. V. 1930. Lieber verehrter Herr Doktor!Receipt of this letter and the writing of a reply (not surviving) are recorded in Schenker’s diary for May 11, 1930: “Von Deutsch (Br. durch ...
-
... printed: Postkarte picture: palace, park, and cityscape, captioned: “Wien – Schönbrunn” An: Herrn Dr. H. Schenker Keilgasse 8 WIEN III. Wien, den 4. Feber 1931 Lieber Verehrter!Receipt of this postcard is recorded in Schenker’s diary for February 5 ...
-
... PROF. OTTO ERICH DEUTSCH Tel. R 45–6–72 WIEN II. Böcklinstraße 26 13. April 34 Lieber Verehrter!Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for April 16, 1934: “Von Deutsch (Br.): bittet um gelegentliche Intervention wegen vorläufiger ...
-
... printed: Postkarte Absender: OTTO ERICH DEUTSCH Wien, II. Böcklinstrasse 26, Telefon-Nummer 42-8-22 An: Herrn Dr. Heinrich Schenker WIEN III. Keilgasse 8 Wien, 4. Juni 27 Sehr verehrter Herr Doktor!Receipt of this postcard is recorded in Schenker’s ...
-
... OTTO ERICH DEUTSCH WIEN II. Böcklinstrasse 26 2. Dezember 27 Sehr verehrter Herr Doktor!Receipt of this letter (with additional material) is recorded in Schenker’s diary for December 2, 1927: “Spät abends von Deutsch durch einen Boten zwei Exemplare ...
-
... Carissimo Dottore! Wenn Sie an einem der nächsten Tage in der Nähe der Escomptebank kommen, erbittet sich Ihren frdl. BesuchThe purpose of the requested visit is unknown, and receipt of this calling card is not recorded in Schenker’s diary. Ihr ...
-
... blank 13/2 190 5 7 It is unclear whether “5” is overwritten by “7” or vice versa; thus the date of this item could be February 13, 1905. Neither date can be corroborated. — Receipt of this calling card is not recorded in Schenker’s diary. Wilhelm ...