Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 4 in Diaries (2333 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1922-01-28

    ... -Aufsatzes, begehre Schutz gegen Entwertung u. gedenke das 4. Heft des „Tonwille“ den Jüngsten zu widmen. An Fl. (Br.= OJ 6/7, [2]): sende Noten, die Kadenzen aber seien nach meinem Buchausweis bei ihm; berichte über den Erfolg meiner Arbeiten (Dahms, Ludendorff= OC ...

  • Diary entry for 1922-04-19

    ... Rummel after teatime for fabric to mend Tetra shirts, 4,410 Kronen. To Dr. Halberstam Dr. Violin has sent his apologies by telephone; torrential rain. Tax increase: 1,000 Kronen per month. ...

  • Diary entry for 1922-07-26

    ... sun. 4:30–5:30 into the Vermunt Valley; Lie-Liechen ties a bouquet. Read Faust and dictated diary. ...

  • Diary entry for 1922-08-21

    ... 21. ½4h auf, Sterne, Mond am Himmel. Abreise ¾6h; der Köchin 10000 Kronen gegeben. Die Sonne grüßen wir erst in Ulmig; ½10h in Pians; dem Kut- scher 5000 Kronen gegeben. Spricht von seiner Unzufriedenheit mit Türtscher, die nur 20000 Kronen u. vier ...

  • Diary entry for 1923-01-12

    ... Bestätigung des Manuscriptes zum 4. Heft. 12 In the Archive, conversed with Mandyczewski about Schüttenhelm Donbrova, the new Brahms edition; returned: original edition of Op. 31; borrowed: Op. 49, 54. Paid Frühmann's bill. Weisse appears at 12:00; announces a ...

  • Diary entry for 1923-02-07

    ... -Schiedermaier, Handschriftproben. Von Mozio (Br.): Bestätigung des Geldes. Dr. Violin ¾12–1h bestätigt persönlich den Empfang des neuen Exemplars u. 4. Heftes. 3½–5¼h Frau u. Frl. Baudrexel. Mit Bamberger ins Konzert: Furtwängler verspätet sich, hat die Karten vergessen ...

  • Diary entry for 1923-06-20

    ... or Wiesberg (69,300 Kronen). The suitcase is brought down. Dr. Sachs from 4:30 to 5:45; has annotated the Payne model based on the manuscript and the first print – the Peters score in front of me: we proceed slowly, after all, I have to make decisions ...

  • Diary entry for 1923-08-27

    ... Notizen, bis zur Ueberleitung. "Überleitung": the Transition from Scherzo to Finale. Von Dr. Halberstam (K.): dankt für die Ansichtskarte u. das 4. Heft u. berichtet über seinen weniger günstigen Sommer. August 27, 1923 At the table long before sunrise ...

  • Diary entry for 1923-08-28

    ... . Looked over Beethoven polish of the Transition until midday. It clears up at midday, nice. With a slipper to the cobbler. 4:30–5:30 toward Wirl in the sun. Dictation of the polished version of Beethoven and score errors in the third movement. From Miss ...

  • Diary entry for 1923-10-17

    ... I have surprised the publishing company with that myself. Perhaps I will name a few scores at one point. Glässner seals the windows in the study: 67,000 Kronen. Pharmacy – analysis: 0.75%. 4:30–5:30 in the Inner City. Mrs. Ackermann to her first ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234