Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 4 in Diaries (2333 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1913-10-30

    ... 30. X. 13. Am Nachmittag gegen ¾4h per Dienstmann einen BriefWSLB 185 mit 5 Beilagen an Direktor Hertzka übersendet mit der Bitte um Vergütung der Baarauslagen im Betrage von Kr. 300. Vormittag bei Alphons Rotschild. Nach dem Frühstück stellt er ...

  • Diary entry for 1913-11-22

    ... -Brief. Presumably one of the letters in the article Ungedruckte Briefe Adolf Menzels, which was published in the Neues Wiener Journal, No. 7208, November 18, 1913, 21st year, p. 4; a clipping is preserved in Schenker's Nachlass (OC Scores/30). Abends bei Frau ...

  • Diary entry for 1913-11-29

    ... der mein Bruder leichtere Musik 4-händig spielte. Die Gewährsdame sprach auch mit der Frau meines Bruders u. als sie diese nach mir fragte, verleugnete mich die Schwägerin u. meinte, sie wisse nichts von einem Bruder, sie müsse erst ihren Gatten fragen ...

  • Diary entry for 1914-02-02

    ... worden.“ Johann Peter Eckermann, Conversations of Goethe, trans. John Oxenford (1906), conversation of January 4, 1827. German original in Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens 1823–1832, vol. 1 (Leipzig: Brockhaus, 1836), p. 279 ...

  • Diary entry for 1914-03-10

    ... M Exh. 332, [1]-[4]). worauf er in echt wienerischer Falschheit meinte, „Marchet wisse sicher nichts davon, Schuld seien nur Lafite u. Habrda.“ Possibly Johann von Habrda (1846–1916), president of the Vienna police force between 1897 and 1907, who also ...

  • Diary entry for 1914-04-27

    ... Gegenleistung, zumal für je 5/4, statt blos je einer Stunde das Geld zu erlegen gesonnen ist. So bricht denn die angeborene Natur immer wieder trotz Belehrung u. sonstiger Repressalien hervor. Es scheint dies übrigens ein Familienzug zu sein, wenn ich bedenke ...

  • Diary entry for 1914-08-30

    ... Ereignisse durch das neue französische Ministerium. „Die Russen auf dem Wege nach Berlin!“, Neue Freie Presse, No. 17965, August 30, 1914, morning edition, p. 4. Karte von Mama; Frau Klumak mag aus meiner Geldsendung endlich ersehen haben, daß ich nicht ...

  • Diary entry for 1914-11-16

    ... erscheint zu Tisch u. ißt mit uns, begleitet uns auch ins Caféhaus, wo er uns allerhand Neuigkeiten vom Kriegsschauplatz auftischt, die nicht gerade nach Optimismus schmecken. Zwischen ½3 u. ½4h treffen Herr Weißbrot u. eine Cousine, Frau Faust bei mir ein ...

  • Diary entry for 1914-11-25

    ... by privy councilor Lummer, from Breslau: At midday, 12:30, a telegram from Sophie, asking me to appear "unconditionally" at the Eastern Railway Station at 6 o'clock. Had I left my room somewhat earlier, then I would not have known until 4:30 what had ...

  • Diary entry for 1914-11-28

    ... Geldes) betont, die eigene Begabung zu betonen. Wienerisches: Der Schneider, an den ich am 19. d. geschrieben u. der am 22. den Winterrock zur Reparatur von 4 Knopflöcher geholt hat, unterläßt es bis zur Stunde den Winterrock zurückzuschicken, trotzdem ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234